2005復活祭 フォト・アルバム
PASCHA in Nagoya, Photo gallerie


今年は愛知万博の外国パビリオンの参加者がたくさん来られました。ギリシア、ロシア、ウクライナ、ルーマニア、ブルガリア、グルジア、セルビアなどの方が来られ、声を合わせて、心を一つにパスハのトロパリ「ハリストス死より復活し、死を以て死を滅ぼし、墓にあるものに生命を賜えり」を各国語で歌いました。

So many people from so many countries shared joy of Pascha in our small church.  Every year about 100 people came.  This year, I guess 150 to 200 people gathered.  The church was packed full.  As World Expo is open here, many of pavilion staff came.

We sang Paschal Troparion in Russian, Bulgarian, Romanian, Serbian, Georgian, Arabic melodies besides Japanese.  They looked so happy to sing joy of Pascha together.
It is great that we could share the joy, in spite of having different background and tradition.

真夜中の十字行。町内一周。
Procession. We went around one block.
十字行
Procession
聖堂の入り口の前で、復活の宣言
In front of the door, the Resurrection was proclaimed.
パスハのトロパリを歌いながら聖堂に入る。
Singing Paschal Troparion, we entered church.
聖堂にあふれる各国の人々
The Church was packed full with so many people from so many countries.
早課
Paschal matins
ハリストス復活、日本語、スラブ語、ギリシア語、英語、ルーマニア語、グルジア語、アラビア語
"Christ is Risen!" in Japanese, Slavonic, Greek, English, Romanian, Georgian and Arabic
聖歌隊
The Choir

早課
matins
金口イオアンの説教
The sermon of St. John Chrisotom.
時課。タマゴと復活祭のお菓子の成聖
Blessing of eggs and cakes.
使徒経の読み
Reading of the Acts.
福音書の読み
Gospel reading
今年は、日本語、英語、ロシア語、グルジア語、ブルガリア語で
This year, in Japanese, English, Russian, Georgian and Bulgarian
福音書の読み
Gospel Reading
領聖
Receiving Communion
最後に残った人たちと記念写真
Group photo after the service