ƒRƒ“ƒXƒ^ƒ“ƒeƒBƒm[ƒvƒ‹‚Ì‘åŽå‹³

‹àŒûƒCƒIƒAƒ“‚Ì

¹‘Ì—ç‹V

DUMNEZEIASCA LITURGHIE

a sfântului IOAN GURĂ DE AUR

Arhiepiscopul Constantinopolului

E

Ectenia@˜A“˜ Rentou

Žå —÷‚ß‚æ@Shu awareme yo@ Doamne miluieşte.

Žå Ž¢‚ÉShu nan ji ni.@Ţie, Doamne.

Žå Ž’‚¦‚æShu tamae yo.@ Dă Doamne.

Ž¢‚Ìû~i‚µ‚ñj‚É‚à@Nanji no Shin ni mo@Şi duhului tău.  

ƒAƒ~ƒ“@Amin@Amin

E

Simbolul credinţei (Crezul)@ MŒo Shinkei

‰äM‚¸Aˆê‚̐_E•ƒE‘S”\ŽÒA“V‚Æ’nAŒ©‚ä‚é‚ÆŒ©‚¦‚´‚éäݕ¨(‚΂ñ‚Ô‚Â)‚𑢂肵Žå‚ðB

–”M‚¸Aˆê‚ÌŽåƒCƒCƒXƒXEƒnƒŠƒXƒgƒX _‚ÌàՐ¶(‚Ç‚­‚¹‚¢)‚ÌŽqAäݐ¢(‚æ‚낸‚æ)‚Ì‘O(‚³‚«)‚É•ƒ‚æ‚萶‚êAŒõ‚æ‚è‚ÌŒõA^(‚Ü‚±‚Æ)‚̐_‚æ‚è‚̐^(‚Ü‚±‚Æ)‚̐_A¶‚ꂵŽÒ‚É‚Ä‘¢‚ç‚ꂵ‚É”ñ‚¸A

•ƒ‚ƈê‘Ì‚É‚µ‚Ääݕ¨(‚΂ñ‚Ô‚Â)”Þ‚É‘¢‚ç‚êA‰ä“™ll‚ׁ̈A–”‰ä“™‚Ì‹~‚¢‚Ì‚½‚ß‚É“V‚æ‚è~(‚­‚¾)‚èA¹_(‚¹‚¢‚µ‚ñ)‹y‚Ñ“¶’受ƒ}ƒŠƒ„‚æ‚èg‚ðŽæ‚èl‚Æ‚È‚èA

‰ä“™‚Ì‚½‚߂ɁAƒ|ƒ“ƒeƒBEƒsƒ‰ƒg‚ÌŽž \Žš‰Ë‚É“B(‚­‚¬)‚¤‚½‚êA‹ê‚µ‚Ý‚ðŽó‚¯‘’(‚Ù‚¤)‚Þ‚ç‚êA

‘æŽO“ú‚ɐ¹‘‚É‚©‚È‚¢‚Ä•œŠˆ‚µA“V‚ɏ¡(‚Ì‚Ú)‚èA•ƒ‚̉E‚ɍ¿(‚´)‚µAŒõ‰h‚ðŒ°(‚ ‚ç‚í)‚µ‚Ä ¶‚¯‚éŽÒ‚ÆŽ€‚¹‚µŽÒ‚Æ‚ð R”»(‚µ‚ñ‚Ï‚ñ)‚·‚邽‚ß‚É‚Ü‚½—ˆ‚èA‚»‚̍‘I‚è‚È‚©‚ç‚ñ‚ðB–”M‚¸A¹_(‚¹‚¢‚µ‚ñ)EŽåE¶–½(‚¢‚Ì‚¿)‚ðŽ{‚·ŽÒA•ƒ‚æ‚èo‚ŁA•ƒ‹y‚ÑŽq‚Æ‹¤‚É”q‚Ü‚êŽ](‚Ù)‚ß‚ç‚êA—aŒ¾ŽÒ(‚æ‚°‚ñ‚µ‚á)‚ðˆÈ(‚à‚Á)‚Ä‚©‚‚Č¾‚¢‚µ‚ðB

–”M‚¸Aˆê‚̐¹‚È‚éŒö(‚¨‚¨‚₯)‚È‚éŽg“k‚Ì‹³‰ï‚ðB

‰ä”F‚ށAˆê‚̐ô—ç@ˆÈ(‚à‚Á)‚č߂̎Í(‚ä‚é)‚µ‚𓾂é‚ðB

‰ä–]‚ށAŽ€ŽÒ‚Ì•œŠˆA•À‚É—ˆ¢(‚ç‚¢‚¹)‚̐¶–½(‚¢‚Ì‚¿)‚ðAuƒAƒ~ƒ“vB

Ware shinzu; hitotsu no kami chichi zen-no-sha, ten to chi miyuru to mie-zaru banbutsu o tsukurishi shu o,

Cred întru unul Dumnezeu, Tatăl atotţiitorul, Făcătorul cerului şi al pământului, al tuturor celor văzute şi nevăzute.

Mata shin zu; hitosu no Shu Iisus Christos kami no doku-sei no ko,

yorozu yo no sakini chichi yori umare, hikari yori no hikari makoto no kami yori makoto no kami, umareshi mono nite tsukurareshi ni arazu, Chichi to ittai ni shite banbutsu kare ni tsukurare, mata shin zu; hitosu no Shu Iisus Christos kami no doku-sei no ko,

yorozu yo no sakini chichi yori umare, hikari yori no hikari makoto no kami yori makoto no kami, umareshi mono nite tsukurareshi ni arazu, Chichi to ittai ni shite banbutsu kare ni tsukurare,

Şi întru unul Domn Iisus Hristos, Fiul lui Dumnezeu, Unul Născut, Care din Tatăl S-a născut mai înainte de toţi vecii: Lumină din Lumină, Dumnezeu adevărat din Dumnezeu adevărat, născut iar nu făcut, Cel de o fiinţă cu Tatăl, prin Care toate s-au făcut;

Warera hito-bito no tame mata warera no sukui no tame ni ten yori kudari,

Seishin oyobi doteijo Maria yori mi o tori hito to nari,

Care pentru noi oamenii şi pentru a noastră mântuire, S-a pogorât din ceruri şi S-a întrupat de la Duhul Sfânt şi din Fecioara Maria şi S-a făcut om;

Warera no tame ni Ponti Pilato no toki Jujika ni kugi-utare, kurushimi o uke homurare,

Şi S-a răstignit pentru noi în zilele lui Ponţiu Pilat şi a pătimit şi S-a îngropat;

Dai-sanjitsu ni seisho ni kanaite fukukatsu shi,

Şi a înviat a treia zi, după Scripturi;

Ten ni nobori chichi no migi ni zashi

Şi S-a înălţat la ceruri şi şade de-a dreapta Tatălui;

Koei o arawashite shiseshi mono o shinpan suru tameni mata kitari sono kuni owari nakaran o,

Şi iarăşi va să vină cu slavă să judece viii şi morţii, a Cărui împărăţie nu va avea sfârşit.

mata shin zu, Seishin Shu inochi o hodokosu mono Chichi yori ide,

Chichi oyobi koto tomoni ogamare homerare yogensha o motte katsute iishi o.

Şi întru Duhul Sfânt, Domnul de viaţă Făcătorul, Care din Tatăl purcede, Cel ce împreună cu Tatăl şi cu Fiul este închinat şi slăvit, Care a grăit prin prooroci.

Mata shinzu; hitotsu no seinaru oyake naru shito no kyokai o.

Întru una, sfântă, sobornicească şi apostolească Biserică;

Ware mitomu hitotsu no senrei, motte tsumi no yurushi o uru o.

Mărturisesc un botez spre iertarea păcatelor;

Ware nozumu shisha no fukukatsu narabini raisei no inochi o. Amin.

Aştept învierea morţilor;

Şi viaţa veacului ce va să fie. Amin.

E

Rugăciunea Domnească@“VŽåŒo Tenshu kei

“V‚ɍ݂·‰ä“™‚Ì•ƒ‚âA

Šè‚í‚­‚ÍŽ¢‚Ì–¼‚͐¹‚Æ‚¹‚ç‚êA

Ž¢‚̍‘‚Í—ˆ‚½‚èA

Ž¢‚ÌŽ|(‚Þ‚Ë)‚Í“V‚ɍs‚í‚é‚邪”@‚­’n‚É‚às‚í‚ê‚ñA

‰ä‚ª“ú—p‚Ì—Æ(‚©‚Ä)‚𠍡“ú‰ä“™‚É—^‚¦‹‹‚¦A

‰ä“™‚ɍÂ(‚¨‚¢‚ß)‚ ‚éŽÒ‚ð‰ä“™–Æ(‚ä‚é)‚·‚ª”@‚­A‰ä“™‚̍Â(‚¨‚¢‚ß)‚ð–Æ(‚ä‚é)‚µ‹‹‚¦A

‰ä“™‚ð—U(‚¢‚´‚È‚¢)‚É“±‚©‚¸A‚È‚¨‰ä“™‚ð‹¥ˆ«‚æ‚è‹~‚¢‹‹‚¦

 

Ten ni imasu warera no chichi ya

Negawaku wa nanji no na wa sei to serare

Nanji no kuni wa kitari

Nanji no mune wa ten ni okonawaruru ga gotoku chi ni mo okonawaren

Waga nichiyou no kate o kon-nichi warera ni atae tamae

Warera ni oime aru mono o warera yurusu ga gotoku, warera no oime o yurushi tamae

Warera o i zanai ni michi-bikazu

Nao warera o kyoa ku yori sukui tamae.

Toţi: Tatăl nostru, Care eşti în ceruri, sfinţească-se numele Tău, vie împărăţia Ta, facă-se voia Ta, precum în cer aşa şi pe pământ; pâinea noastră cea spre fiinţă dă-ne-o nouă astăzi, şi ne iartă nouă greşelile noastre, precum şi noi iertăm greşiţilor noştri, şi nu ne duce pe noi în ispită, ci ne izbăveşte de cel rău.

E

Rugăciunile dinaintea Împărtăşaniei—̐¹j•¶ Ryosei shukubun

Žå‚â‰äM‚¶AŠŽ‚³‚¯”F‚߂āAŽ¢‚ðŽÀ‚ɃnƒŠƒXƒgƒX¶Šˆ‚̐_‚ÌŽqAßl‚ð‹~‚¤‚ªˆ×‚ɐ¢‚É—ˆ‚肵ŽÒ‚Æ‚È‚·AOßl‚Ì’†‰ä‘æˆê‚È‚èA–”M‚¸AŸ‚Í”TŽ¢‚ªŽŠò‚̑́AŸ‚Í”TŽ¢‚ªŽŠ‘¸‚ÌŒŒ‚È‚è‚ƁAŒÌ‚ÉŽ¢‚É‹F‚éA‰ä‚Ä—÷‚݁A‰ä‚ªŽ©—R‚ÆŽ©—R‚Ȃ炸‚µ‚āAŒ¾‚ƍs‚ɂāA’m‚é‚Æ’m‚炸‚µ‚āA”Æ‚µ”ß‚ðŽÍ‚µ‹‹‚¦A•À‚ɉä‚É’èß‚È‚­AŽ¢‚ªŽŠò‚È‚é‹@–§‚ð—Ì‚¯‚āAß‚̎͂Ɖi¶‚Ƃ𓾂é‚ð’v‚³‚¹‹‹‚¦uƒAƒ~ƒ“v

_‚ÌŽq‚âA¡‰ä‚ðŽ¢‚ª‹@–§‚Ì⥂Éäo‚éŽÒ‚Æ‚µ‚Ä—e‚ê‹‹‚¦AŠW‰äŽ¢‚Ì‹w‚É‹@–§‚ð‚°‚´‚ç‚ñA–”Ž¢‚ɃCƒEƒ_‚Ì”@‚«Ú•«‚ðˆ×‚³‚´‚ç‚ñA”T‰E“‚Ì”@‚­Ž¢‚ð³‚¯”F‚ß‚ÄžH‚¤AŽå‚âAŽ¢‚̍‘‚ɉ—‚ĉä‚ð‹L‰¯‚¹‚æ‚ƁAŽå‚âA‹F‚鎢‚̐¹‚È‚é‹@–§‚ð—Ì‚­‚é‚́A‰ä‚ªˆ×‚ɐRˆÄˆ½‚Í’èß‚ƂȂ炸A”T—ì‘Ì‚Ìç΂ƂȂç‚ñ‚±‚Æ‚ð

Shu ya, ware shinji katsu uke mitomete, nanji o jitsuni Christos seikatsu no Kami no Ko, Zainin o sukuu ga tame ni yo ni kitarishi mono to nasu, shuu zainin no uchi ware dai ichi nari.  Mata Shinzu, kore wa sunawachi nanji ga shijou no tai, korewa sunawachi nanji ga shison no chi nari to, yueni nanji ni inoru, ware o awaremi, waga jiyuu to jiyuu narazusite, kotoba to okonai nite, shiru to shirazushite okashishi shozai o yurushi tamae. Narabi ni ware ni teizai naku, nanji ga shijou naru kimitsu o ukete, tsumi no yurushi to eisei to wo uru wo itasase tamae, Amin.

 

Cred, Doamne, şi mărturisesc că Tu eşti cu adevărat Hristos, Fiul lui Dumnezeu celui viu, Care ai venit în lume să mântuieşti pe cei păcătoşi, dintre care cel dintâi sunt eu. Încă cred că Acesta este însuşi Preacurat Trupul Tău şi Acesta este însuşi Scump Sângele Tău. Deci mă rog Ţie: Miluieşte-mă şi-mi iartă greşelile mele cele de voie şi cele fără de voie, cele cu cuvântul sau cu lucrul, cele întru ştiinţă şi întru neştiinţă. Şi mă învredniceşte, fără osândă, să mă împărtăşesc cu Preacuratele Tale Taine, spre iertarea păcatelor şi spre viaţa de veci. Amin.

 

Kamino Ko ya, ima ware o nanji ga kimitsu no en ni azukaru mono toshite ire tamae, kedashi ware nanji no ada ni kimitsu o tusgezaran, mata nanji ni Iuda no gotoki seppun o nasazaran, sunawachi utou no gotoku nanji wo uke mitomete iu, Shu ya, nanji no kuni ni oite ware o kioku seyo to, Shu ya inoru, nanji no seinaru kimitsu o ukuru wa, waga tame ni shin-an aruiwa teizai to narazu, sunawachi reitai no iyashi to narankoto wo.

 

Cinei Tale celei de taină, Fiul lui Dumnezeu, astăzi, părtaş mă primeşte, că nu voi spune vrăjmaşilor Tăi, Taina Ta, nici sărutare Îţi voi da ca Iuda, ci ca tâlharul mărturisindu-mă strig Ţie: Pomeneşte-mă, Doamne, în împărăţia Ta.

Nu spre judecată sau spre osândă să-mi fie mie împărtăşirea cu Sfintele Tale Taine, Doamne, ci spre tămăduirea sufletului şi a trupului.

 
English ver. top page