第五調

 


スボタの小晩課 

「主よ、爾にぶ」に四句を立てて八調経の主日の讃頌三章を歌ふ、其第一は二次、第五調。

句、我が霊主を待つこと、番人の旦を待ち、番人の旦を待つより甚し。

ハリストスよ、爾は尊き十字架にて悪魔を辱しめ、復活にて罪の螫刺を鈍くし、我等を死の門より救ひ給へり。独生子よ、我等爾を讃栄す。

人類に復活を賜ふ主は羊の如く屠宰の為に牽かれたり。地獄の君は之を畏れ、悲の門は挙げられたり、蓋光栄の王ハリストスは入りて、縛に在を者に出でよ、幽暗に在る者に顕れよと言へり。

大なる奇跡や、見えざる者の造成主は、人を愛するに因りて、身にて苦を受け、不死の者は復活せり。諸民諸族来りて、之に伏拝せん、蓋其恵に因りて、我等は迷より脱れて、三位にして惟一なる神を歌ふて習へり。

   光栄、今も、生神女讃詞。定理歌。第五調。

我等は神に装はれたる尊貴なる少女、ヘルワィムより至りて尊貴なる者を尊まん、蓋萬有の造成主は人と為らんと欲して、言い難く其の内に入り給えり。嗚呼奇異なる

   光栄、今も、生神女讃詞、定理歌。第五調。

我等は神に救われたる尊貴なる少女ヘルワィムより至りて尊貴なる者を尊まん、蓋萬有の造成主は人と為らんと欲して、言ひ難く其の内に入り給へり。鳴呼奇異なる事、至栄なる奥密や、孰か之を聞きて驚かざらん、神は人と為りて変易せず、童貞の門を過りて、門は元のまま閉さる、預言者の言へるが如し、人永く之を過らず、唯主イズライリの神、大なる憐を有つ者は過らん。

次ぎて「穏なる光」。其後提綱「主は王たり」。三次。

句、主は能力を衣、又之を帯にせり。

次に「主よ、我等を守り、罪なくして此の晩」。司祭連祷を誦せず。我等直に左の讃頌を歌ふ。

   挿句に主日の讃頌、第五調。

爾身を取りたれども、天を離れざりし救世主ハリストスを歌の声を以て讃め揚ぐ。蓋爾は人を愛する主なるによりて、我が族の為に十字架と死とを受けて、地獄の門を破り、三日目に復活して、我等の霊を救ひ給へり。

   又生神女の讃頌、第五調。

句、我爾の名を萬世に誌さしめん。

潔き少女よ、我今手を伸べて爾に向ひ、汚れたる口を祈祷の為に啓き、心の膝を屈め、霊の中に爾の至浄なる足に触れて、爾の前に俯伏す。爾の慈憐を以て我が諸病を癒し、我が多年の多くの治し難き傷創を醫し、我を見ゆると見えざる敵より救ひ、我が怠惰の重きを軽くし給へ、我が爾世界が大なる憐を得たる所以の者を歌ひて讃栄せん為なり。

句、女よ、之を聴き、之を観、爾の耳を傾けよ。

言ひ難く神の子を孕みて、之を生みし純潔なる者よ、慶べ、彼は我等の為に実に爾の血より身を受け、智慧及び自主ある璽を有てり、蓋言ひ難き慈憐と仁慈とに因りて全くアダムを衣給へり。之に因りてハリストスは我等の為に二性の者として現れ、己の内に両性の行動を示し給へり。我等のれて霊に大なる憐みを賜はんことを彼に祈り給へ。

句、民中の富める者は爾の顔を拝まん。

慶べよ、至りて讃美たる童貞女、神の選びて愛する所のイアコフの栄え、救はるる者の門、火焔を執る鉗、詛の解釈、陥りし者の再興、神を宿しし腹、ヘルワィムより至聖なる者、造物に超ゆる者、仰ぎ難き顕現、新なる風聞、言ひ難き宣伝、言の車、光れる雲、之より日は輝きて、我を照し、黒暗に在る者に大なる憐みを賜ふ。

   光栄、今モ、生神女讃詞。

潔き童貞女よ、爾に於ける預言は應へり。預言者の中或者は爾を東に向ふエデムの門、爾と全世界との造成主の外に孰も過らざりし者と名づけたり。或者は火に焚かるる棘と為せり、蓋神性の火は爾の内に在りて、爾は焚かれぬ者として止まれり。或者は聖なる山と為せり、之より人の手に因らずして隅石は截り分けられて、無形のナウホドノソルの像を砕けり。神の母よ、爾に於ける秘密は実に大にして至栄なり。故に我等爾を讃栄す。爾に依りて我が霊の救成りたればなり。

次ぎて「主宰よ、今爾の言に循ひて」。聖三祝文。「天に在す」の後に讃詞、「信者よ、父と聖神と偕に」。生神女讃詞、「通られぬ主の門よ、慶べ」。聯祷及び発放詞。

 

スボタの大晩課

「主よ、爾にぶ」に十句を立てて主日の讃頌を歌ふ、第五調。

句、我が霊を獄より引き出して、我に爾の名を讃栄せしめ給へ。

ハリストスよ、爾は尊き十字架にて悪魔を辱しめ、復活にて罪の針を鈍くし、我等を死の門より救ひ給へり。独生子よ、我等爾を讃栄す。

句、爾恩を我に賜はん時、義人は我を環らん。

人類に復活を賜ふ主は羊の如く屠宰の為に牽かれたり。地獄の君は之を畏れ、悲の門は挙けられたり、蓋光栄の王ハリストスは入りて、縛に在る者に出でよ、幽暗に在る者に顕れよと言へり。

句、主よ、我深き處より爾に呼ぶ。主よ、我が声を聞き給へ。

大なる奇跡や、見えざる者の造成主は、人を愛するに因りて、身にて苦を受け、不死の者は復活せり。諸民諸族来りて、之に伏拝せん、蓋其恵みに因りて、我等は迷より脱れて、三位にして惟一なる神を歌ふを習へり。

   又讃頌、アナトリイの作。同調。

句、願はくは爾の耳は我が祷の声を聴き納れん。

我等暮の伏拝を爾暮れざる光に奉る、爾は世の季に、鏡に於けるが如く、身に藉りて世界に輝き、地獄にまで降り、彼処にある幽暗を破り、復活の光を諸民に顕し給へり。光を施す主よ、光栄は爾に帰す。

句、主よ、若し爾不法を糾さば、主よ、執か能く立たん。然れども爾に赦あり、人の爾の前に敬まん為なり。

我等はハリストス我が救の首を讃頌す、蓋彼死より復活せしに、世界は迷より救はれたり、天使の軍は歓び、悪魔の誘は去り、墜ちたるアダムは起き、ディアワィルは空しくせられたり。

句、我主を望み、我が霊主を望み、我彼の言を恃む。

番兵は不法の者より教へられたり、ハリストスの復活を匿らせ、銀を受けて云へ、我等が寝ねたる時、死者は墓より竊まれたりと。誰か之を見たる、誰か何時か死者の竊まれしを聞きたる、況や其香料を傅られ、裸体になり、葬りの衣を墓に遺したるをや。イウデヤ人よ、惑ふ毋れ、諸預言者の言を学びて、彼が実に世界の贖罪者及び全能者なるを悟れ。

句、我が霊主を待つこと、番人の旦を待ち、番人の旦を待つより甚し。

地獄を虜にし、死を減しし主、尊き十字架にて世界を照しし我が救世主よ、我等を憐み給へ。

又生神女の讃頌、アモレイのパワェルの作。第五調。

句、願はくはイズライリは主を恃まん、蓋憐みは主にあり、大なる贖も彼にあり、彼はイズライリを其悉くの不法より贖はん。

至浄なる者よ、爾は諸造物より最高き者にして、実にヘルワィムの如き宝座と為れり、蓋神の言は我等の像を興さんと欲して爾の内に入り、身を以て爾より出でて、我等の為に十字架の苦を受けて、神として、我等の変ぜられたる性、曾て定罪せられし者に復活を賜へり。故に神の母よ、我等は爾の子を造成主として、彼に審判の時に我等に赦免と矜憐とを賜はんことを祈る。

句、萬民よ、主を讃め揚げよ、萬族よ、彼を崇る讃めよ。

潔き神の母よ、我何を以て爾の至栄なる教会を稱せんか、エデムの園とせん、ノイの舟、即神の為に王たる司祭班、聖なる人民、ハリストス我が神の会を救ひし者とせん。爾をモイセイの約櫃に譬へん、其の内に贖罪所及び華を生ぜし杖あり、燈台、「マンナ」の壷、及び金の香炉あり、凡の信者は之に趨り附きて、大なる憐みを求め得るなり。

句、蓋彼が我等に施す憐みは大なり、主の真実は永く存す。

独り望みを失ひし者の冀望、佑助なき者の為に備はりたる佑助、仁慈を施す主イイススを生みし潔き者よ、今我が劣弱を憐み、我が思情に傷感を與へ、我が涙の流を以て我が罪の淵を涸らし、我が無量の慾の暴風を鎮め、我が乱れたる心を神聖なる平穏に充てて、ハリストスに我が諸罪の全き赦を賜はんことを所り給へ。

   光栄、今も、生神女讃詞。

昔紅の海にて婚姻を知らざる聘女の象ち記されたり。彼處にはモイセイ、水を分つ者、此處にはガウリイル、奇跡に務むる者なり。彼の時イズライリは足を濡らさずして深處を歩み、今童貞女は種なくしてハリストスを生めり。海はイズライリの渉りし後元のまま過られず、疵なき者はエムマヌイルを生みし後元のまま疵なし。永遠にして最永遠なる者、人となりて現れし神よ、我等を憐み給へ。

次ぎて  「穏なる光」。提綱、「主は王たり」。其の他常例の如し。

   挿句に主日の讃頌、第五調。

爾身を取りたれども、天を離れざりし救世主ハリストスを歌の声を以て讃め揚ぐ。蓋爾は人を愛する主なるによりて、我が族の為に十字架と死とを受けて、地獄の門を破り、三日目に復活して、我等の霊を救ひ給へり。

   又讃頌

句、主は王たり、彼は威厳を衣たり。

生命を施す主よ、爾は脅を刺されて、衆人の為に赦免と、生命と、救ひとを流し、身を以て死を受けて、我等に不死を賜ひ、墓に入りて我等を釋き、神として己と偕に至栄に復活せしめ給へり。故に我等呼ぶ、人を愛する主よ、光栄は爾に帰す。

句、故に世界は堅固にして動かざらん。

人を愛する主よ、爾が十字架に釘せらるると地獄に降ることとは奇妙なり、蓋爾は地獄を虜にして、古世よりの俘囚を神として己と偕に至栄に復活せしめ、楽園を啓きて、彼等を其中に入れ給へり。故に爾の三日目の復活を讃栄する我等にも罪の洗浄を與へて、楽園に居る者と為らしめ給へ、爾は独り仁慈なる主なればなり。

句、主よ、聖徳は爾の家に属して永遠に至らん。

我等の為に身にて苦しみを受け、三日目に死より復活せし仁愛の主よ、我が肉慾を醫し、我等を甚しき諸罪より起して救ひ給へ。

   光栄、今も、生神女讃詞。

最尊き童貞女よ、爾は殿及び門なり、宮及び王の宝座なり。我が贖罪主ハリストス、義の日たる王は其の手を以て己の像に従ひて造りし者を照さんと欲して、爾に依りて闇冥に眠る者に現れ給へり。故に讃め歌はるる者よ、彼の前に母の勇敢を獲たる者として、我等の霊の救はれんことを恒に祈り給へ。

次ぎて「主宰よ、今爾の言に循ひて」。聖三祝文。「天に在す」の後に、

   讃詞、第五調。

信者よ、父と聖神と偕に始なき言葉、吾が救の為に童貞女より生れし者を讃め歌ひて拝むべし、彼甘んじて其の身にて十字架に上り、死を忍び、其の光栄の復活にて死せし者を復活せしめ給ひしに因る。

   生神女讃詞

通られぬ主の門よ、慶べ、爾に趨り附く者の垣牆と覆ひよ、慶べ、穏なる湊よ、婚姻を識らずして、身にて爾の造成主及び神を生みし者よ、慶べ。爾の産を讃め歌ひて拝む者の為に息めずして祷り給へ。

 

 

スボタの晩堂課

司祭誦す、「我等の神は恒に崇め讃めらる」。我等、我等の神よ、光栄は爾に帰す、光栄は爾に帰す。「天の王」。聖三祝文。「天に在す」の後に、主憐めよ。十二次。光栄、今も、「来れ我等の王」、三次。第五十聖詠。其の他常例の如し。

其の後至聖なる生神女の規程を歌ふ。第五調。

   第一歌頌

イルモス、強き手にて戦を滅すハリストスは馬と騎者とを紅の海に落し、凱歌を歌ふイズライリを救ひ給へり。

附唱、至聖なる生神女よ、我等を救ひ給へ。

女宰よ、爾に宜しきに合ひて歌を捧ぐるは我等皆惑ふ、爾の光栄萬衆に超ゆればなり。然れども神の聘女よ、畏と愛とを以て爾に奉る祷りを忌む勿れ。

生神童貞女よ、我等皆爾の盡きざる泉の水に趨り附きて呼ぶ、我が族の惟一の歓喜なる至りて潔き者よ、爾の諸教会の為に平安を求め得給へ。

   光栄

潔き者よ、爾より廿じて身を取りし神は爾を患難に在る者の為に港と定め給へり。故に我等爾に趨り附きて呼ぶ、爾の諸僕に爾の佑助を與へ給へ。

   今も

至浄なる神の母、童貞女よ、願はくは爾の祈祷は爾の諸僕の為に諸難の緩和、諸慾の浄め、諸罪の赦し、種種の病の醫治と為らん。

   第三歌頌

イルモス、己の命にて虚しき處に地を固め、保ち難く重き者を懸けしハリストス、独り仁慈にして人を愛する主よ、爾が誡めの動かざる石に爾の教会を堅く立て給へ。

女宰生命の母よ、爾は地に生るる者の倚頼と佑助、歓喜と覆い及び避所なり。故に我等爾に祈る、至浄なる者よ、凡そ爾を歌ふ者に爾の佑助を降し給へ。

仁慈なる全能の主、萬有の神、救世主よ、我等病める者及び激しき危難に圍まるる者は転達者として我等の為に祈る爾の至浄なる母を進む。我等の諸罪の縲絏を解き給へ。

  
光栄

独り萬有を造りて之を掌る主を生みて、童貞に止まりし神の聘女よ、実に爾を神の母として讃栄する爾の諸僕に上より救を與へ給へ。

   今も

世界の為に神聖なる水を流しし女宰よ、我を活ける水に満てて、爾の神聖なる平穏を以て我が不法の激しき流と吾が心の暴浪とを鎮め給へ。

   第四歌頌

イルモス、ハリストスよ、アウワクムは先知の目にて爾が神妙の謙遜を悟り、戦きて爾に呼べり、爾の民を救ひ、爾の膏つけられし者を救はん為に来り給へり。

讃美たる生神女よ、神は爾悉くの造物より上なる者を地に在る者の為に彼の前の転達者として賜へり。

童貞女よ、我等爾を神の殿と知りて、爾を尊みて熱切に祈る、生神女よ、爾の諸僕の為に爾の慈憐の門を閉ざす勿れ。

    光栄

婚姻に與らざる母よ、我等皆爾を実に装飾したる神の衣と知りて、爾を尊みて求む、赦罪の衣を我等に衣せ給へ。

  
今も

至浄なる童貞女母マリヤよ、大なるガウリイルが上より爾に慶べよと呼びし時より、全世界は爾の産を以て歓喜に満ちたり。

   第五歌頌

イルモス、光を衣の如く衣る者よ、我爾に朝の祷を奉りて爾に呼ぶ、ハリストスよ、我が昧まされし霊を照し給へ、爾は独の仁慈の主なればなり。

我等は実に我が諸罪の債に應ひて罰を蒙る。鳴呼至浄なる童貞女母よ、爾の子の怒を我等より転ぜしめ給へ。

独り光を暗より出しし神を婚姻に與らずして生みし潔き者よ、彼に爾の諸僕に神聖なる光を降さんことを熱切に祈り給へ。

    光栄

ソロモンの預言せし神聖なる潔き聘女、造成主の母よ、爾の祈祷の芳しき香を以て爾の諸僕を薫らせ給へ。

  
  今も

生神女よ、爾は我等の為に稱義及び贖罪たるハリストスを種なく生みて、原祖の性を詛より釋き給へり。

   第六歌頌

イルモス、主宰ハリストスよ、霊を壊る颶風に荒せさるる慾の海を鎮めて、我を淪滅より援け給へ、爾は仁慈の主なればなり。

造成主を生みし生神女女宰よ、爾の諸僕の為に赦罪を求め得て、我等に能力を與へ給へ、我が爾を歌はん為なり。

潔き女宰よ、慈憐なる者として、我等忠信に爾に祈る爾の諸僕の為に佑助と為りて、我等に能力を與へ給へ、我が爾を歌はん為なり。

    光栄

宜しきに合ひて能せざるなき潔き女宰よ、爾の慈憐なる目を以て顧みて、我等爾の諸僕を朽壊より挙げ給へ。

    
今も

求むる者の為に絶えず宏恩の流を注く仁慈にして無てんなる童貞女よ、我にも爾の子の戒の光を注ぎ給へ。

次ぎて主憐めよ。三次。光栄、今も、

   坐誦讃詞、第五調。

至聖なる童貞女よ、我等信を以て爾慈憐の者に趨り附きて、爾の熱切なる保護を求むる者を憐み給へ。蓋爾は、神の恩寵を蒙れる童貞女よ、至上の神の仁慈なる母として、常に衆人を爾の母たる祈祷の中に抱きて、衆を救ふを能す。

   第七歌頌

イルモス、尊まるる先祖の主は焔を滅し、少者を涼しくせり、彼等心を合せて、神よ、爾は崇め讃めらると歌へばなり。

測られぬ神の智慧たるハリストスよ、爾を生みし者に因りて、爾の諸僕常に、神よ、爾は崇め讃めらると歌ふ者を宥め給へ。

主よ、我等爾の仁慈に祈る、爾を生みし者に因りて、我等畏を以て、神よ、爾は崇め讃めらると歌ふ者の痛傷を醫し給へ。

   光栄

神の母よ、爾の慈憐なる目を以て顧みて、爾の諸僕、信を以て、神よ、爾は崇め讃めらると歌ふ者を凡の患難より脱れしめ給へ。

    今も

至浄なる女宰よ、我等は悪を行ひて爾より離れたれども、神よ、爾は崇め讃めらると呼ぶ時直に爾の佑助を獲たり。

    第八歌頌

イルモス、世世の前に父より生れし子及び神、末の時に童貞女より身を取りし者を、司祭等は歌へ、人々は萬世に崇め讃めよ。

我等の女宰童貞女、善福の賦予者よ、爾の諸僕に諸慾の醫治を與へ給へ、我が常に爾を歌ひて、世世に崇め讃めん為なり。

潔き者よ、爾は測り難く贖罪主を生み、言い難く乳にて之を養ひて、童貞女に止まれり。爾を歌ひて、萬世に讃栄する者の為に彼に祈り給へ。

    光栄

我等は調和したる詠会を為して、爾贖罪主の光明なる燈に歌はん、主の悉くの造物は常に童貞女マリヤを歌ひて、世世に彼を崇め讃めよ。

    今も

潔き牝羊、神の恩寵を蒙れる童貞女母よ、我を肉体の諸慾より潔め給へ、我が誘惑の網を免れて、爾を歌頌せん為なり。

   第九歌頌

イルモス、イサイヤ祝へよ、童貞女は孕みて、子エムマヌイル神、及び人なる者を生めり、其の名は東。我等彼を崇めて、童貞女を讃め揚ぐ。

讃め歌はるる主宰ハリストスよ、爾造成主に於ける我等の倚頼は過ぎず、爾の恩寵も変らず。求む、此の両者に依りて爾の諸僕に堅固なる力を與へ給へ、爾を生みし者の祈祷に由りてなり。

潔き女宰よ、爾は生命の真の母として、不能なる者の力、病む者の醫治なり。故に我等爾に趨り附きて、凡の憂愁の喜悦に変ずるを得、爾の覆いにて救はる。

    光栄

女宰よ、我等は爾の神聖なる像を見て、其の中に爾を実体の如く仰ぎ、之に俯伏して醫治を受く、故に地上の異端者の凡の無知を悪む。

    今も

潔き者よ、我等罪なる者は爾を醫治の淵、恩恵の海と知れり。故に爾に祈る、独り至浄なる童貞女よ、爾の覆いの下に趨り附く者を凡の患難より救ひ給へ。

次ぎて「常に福にして」。聖三祝文。「天に在す」の後に小讃詞。其の他常例の如し、并に発放詞。

 

主日の朝、夜半課

生命を施す聖三者の規程、其冠詞は、三日の光に第五の規程。ミトロファンの作。第五調。

    第一歌頌

イルモス、強き手にて戦を減すハリストスは馬と騎者戸を紅の海に落し、凱ち歌を歌ふイズライリを救ひ給へり。

附唱、至聖なる三者我等の神よ、光柴は爾に帰す。

我等惟一なる三日の体の権柄を歌ひて呼ぶ、全能の神主宰よ、我等の智慧を照して、爾の言ひ難き光栄に升せ給へ。

天使の霊智なる品位は天上に三聖の歌を以て爾三数の惟一者、合一の三者、実在にして全能なる神を黙さずして歌ふ。

    光栄

光の原因たる三位の惟一者、萬物の大仁慈なる主宰よ、吾が霊に爾の愛の光明にして神聖なる最と甘き飲み料、及び洗浄を為す傷感を與へ給へ。

    今も、生神女讃詞。

至浄なる童貞女よ、羊の毛に於けるが如く、神聖なる雨は音なくして天より爾の胎に降りて、全く枯れたる人の性を救へり。

    第三歌頌

イルモス、己の命にて虚しき處に地を固め、保ち難く重き者を懸けしハリストス、独り仁慈にして人を愛する主よ、爾が誡めの動かざる石に爾の教会を堅く立て給へ。

三光の神造物主よ、爾は璽智なる者を創意して、爾の神性を絶えず歌ふ者を造り給へり。祈る、塵に属する地上の者の祈祷冀願をも納れ給へ、爾は仁慈なる主なればなり。

性に於て聊かも変易せざる主よ、変易する我等爾を歌ふ者に爾の仁慈の窮め難き泉を流して、諸罪の赦しと救とを與へ給へ.爾は仁慈なる主なればなり。

    光栄

我等は爾惟一なる三光の主、萬有の主宰の神性の変易せざる体に於て父と子と聖神とを讃栄す、諸預言者及び使徒が爾より明に教へられしが如し。

   生神女讃詞

神の言よ、爾はモイセイに棘の中に全能者の大いなる議事の使者と現れて、爾が童貞女より身を取ることを示し給へり。爾は此を以て我等を変化して、天に升せ給へり。

   主憐めよ、三次。

   坐誦讃詞、第五調。

別れざる聖三者よ、爾は仁慈なり、蓋衆を憐み給ふ、全能にして宏恩、寛容にして矜憐なればなり。故に我等多くの罪に圧せらるる者は爾に趨り附きい呼ぶ、爾の諸僕を潔めて、衆を凡の苦より脱れしめ給へ。

   光栄、今も、生神女讃詞。

至聖なる童貞女よ、我等信を以て爾慈憐の者に趨り附きて、爾の熱切なる保護を求むる者を憐み給へ。蓋爾は、神の恩寵を蒙れる童貞女よ、至上の神の仁慈なる母として、常に衆人を爾の母たる祈祷の中に抱きて、衆を救ふを能くす。

   第四歌頌

イルモス、ハリストスよ、アウワクムは先知の目にて爾が神妙の謙遜を悟り、戦きて爾に呼ぺり、爾の民を救ひ、爾の膏つけられし者を救はん為に来り給へり。

ダニイルはハリストス審判者が父に到り、神が異象を顕はすを見て、奥密に惟一の主の三光なるを教へらる。

塵の口を以て爾実在の神、位にて三者、性にて惟一者なる主を歌ふ者に諸天使の光栄を得しめ給へ。 

    
光栄

我等は三位に於て惟一の権柄、惟一の主制を分離なく讃栄す。父と、子と、聖神よ、我等爾の諸僕を照し給へ。

    
生神女讃詞

童貞女よ、アウワクムが嘗て見たる聖なる者の出でし樹蔭、繁き山は爾の孕みの奥密に見らるる産を顕せり。

   第五歌頌

イルモス、光を衣の如く衣る者よ、我爾に朝の祷りを奉りて爾に呼ぶ、ハリストスよ、我が昧まされし霊を照し給へ、爾は独り仁慈の主なればなり。

仁慈に因りて人を造り、爾の像に循ひて之を飾りし三光なる吾が神よ、我の中に居り給へ、爾は善にして慈憐なればなり。

三日の惟一者よ、爾我を救ひの神聖なる途に向はしめて、爾の輝きに満て給へ、爾は性に於て能力の無量なる神なればなり。

    光栄

惟一の性の分れざる光位にて分れたる、三光なる、暮れざる者よ、爾の光線を以て我が心を照し給へ。 

    生神女讃詞

純潔無てんなる者よ、昔預言者は爾を暮れざる光に向ふ門と見て、直ちに爾が神の居處なるを知れり。

   第六歌頌

イルモス、主宰ハリストスよ、霊を壊る颶風に荒らさるる慾の海を鎮めて、我を淪滅より援け給へ、爾は仁慈の主なればなり。

神元は位に於て三光なり、性し旨とに於て惟一にして合同なり、均しく行為する者なり。

預言者は光なる爾の父に向て、我等神に由りて子の光を観んと歌ひて、明らかに惟一の神の三日なるを示せり。

     
光栄

単一なる神性は三位に於て惟一の権柄と能力とを有ち給ふ、彼に由りて萬物は護られて改めらる。

    
生神女讃詞

惟一にして三光なる主宰神よ、神の母の祈祷に由りて、爾を歌ふ者に諸罪と患難との解脱をを與へ給へ。

   主憐めよ、三次。

   坐誦讃詞、第五調。

我等今三日の光を讃栄し、単一の三者に伏拝す、蓋我等を照して憐み、全人類を朽壊より救ひ、全世界を偶像の迷ひより脱れしめて、我等に国を與へ給へり。

   光栄、今も、生神女讃詞。

我凡の事に惑ひて、衆人の恃頼、罪人及び卑微の者の避所たる爾に趨り附きて呼ぶ、我不当の者は罪を犯し、之を感ぜずして悪に止まる。我を憐め、終りの先に我を反正せしめて、當らざる者を凡その苦しみより脱れしめ給へ。

   第七歌頌

イルモス、尊まるる先祖の主は焔を滅し、少者を涼しくせり、彼等心を合せて、神よ、爾は崇め讃めらると歌へばなり。

慈憐の淵、宏恩の測られぬ海を有つ主よ、爾惟一にして三光なる萬有の神を歌ふ者を隣み給へ。

我等爾惟一にして三光なる測られぬ主神を歌ひて、爾に呼ぶ、爾の諸僕に諸罪の洗浄を與へ給へ。  

   光栄

我等は惟一の権柄の中に三位を均しく尊みて、父と子と至聖神の分たれざる性を分つ。

   
生神女讃詞

童貞女よ、爾は父と同無原の芽、神性の花、衆人に生命を與ふる同実在の芽を生じ給へり。

   第八歌頌

イルモス、少者は炉に在りて爾萬物を造りし主の前に全世界の詠隊と為りて歌へり、悉くの造物は主を歌ひて、萬世に崇め讃めよ。

我が神よ、爾は昔惟一の主制の三なるを顕はさん為に、人の像ちに於て爾の惟一の権柄を歌ふアウラアムに現れ給へり。

仁慈なる父、子、及び聖神、近づき難き光、萬有の主よ、爾我に宏恩を施す爾の光線を仰ぐを得しめ給へ、我が常に爾の悦びを為さん為なり。

   光栄

永久なる神父は聖なり、父より生れし子は聖なり、生を施す神、父より出でて、子に由りて現るる主は聖なり。

    
生神女讃詞

讃美たる童貞女よ、爾は我等の為に三日の光栄の中より一のハリストス主を輝かし給へり、彼は衆人に三位に於て惟一なる神元を世世に歌はんことを奥密に教へ給ふ。

   第九歌頌

イルモス、イサイヤ祝へよ、童貞女は孕みて、子エムマヌイル、神及び人なる者を生めり、其の名は東。我等彼を崇めて、童貞女を讃め揚ぐ。

無原なる惟一者よ、人の言を以て宜しきに合ひて爾を歌ふ能はず。然れども神元なる同宝座の三者よ、我等信を以て勇みて能する所に循ひて爾の権柄に光栄と讃美とを奉る。

ヘルワィム及びセラフィムは至浄なる口を以て爾惟一なる三光の神に同一の讃栄を奉る。主よ、彼等と偕に爾の権柄を讃め揚ぐる罪なる我等をも納れ給へ。

     
光栄

イサイヤは爾がヘルワィムの宝座に坐するを見たり、セラフィムは爾の周囲に立ち翼にて面を蔽ひて呼べり、聖、聖、聖なる哉三聖の神、三位に於て讃栄せらるる主や。

     
生神女讃詞

爾は純潔無てんなる童貞女にして、子として我等を誘惑より救ふ変易なき神を生み給へり。今も我等に諸罪の赦しを賜はんことを彼に祈り給へ。

次にグリゴリイ、シナイトの聖三讃歌、「爾神言を讃栄するは」、及び其の他夜半課の式、本書の末に載す。

 

主日の早課

六段の聖詠終りて「主は神なり」第五調に依りて歌ひ、後主日の讃詞、「信者よ、父と聖神と偕に」、二次。光栄、今も、生神女讃詞、「通られぬ主の門よ、慶べ」。次に聖詠経の常例の誦讀。

   第一の誦文の後に主日の坐誦讃詞、第五調。

我等は主の十字架を讃め揚げ、聖なる葬りをを尊み歌ひ、其の復活を崇め讃めん、彼は神として、死の権と悪魔の力とを奪ひて、死せし者を己と偕に墓より起こし、地獄に在る者に光を輝かしたればなり。

句、主我が神よ、起きて、爾の手を挙げよ、苦しめらるる者を永く忘るる毋れ。

主よ、爾は死者と稱へられて死を滅し、墓に蔵められて墓を空しくせり。上には兵卒柩を守り、下には爾古世より死せし者を復活せしめ給へり。全能にして悟り難き主よ、光栄は爾に帰す。

   光栄、今も、生神女讃詞。

神の通り給ふ聖山よ、慶ぺ、焼かれざる生ける棘よ、慶ぺ、独り世界の為には神に往く橋、死者を永遠の生命に渡す者よ、慶ぺ、潔き童貞女、夫を識らずして我等の霊の救を生みし者よ、慶べ。

   第二の誦文の後に主日の坐誦讃詞、第五調。

主よ、爾が三日目の復活及び使徒の伏拝の後に、ペトル爾に呼べり、女等は勇敢を現ししに、我は畏れたり、盗賊は爾を承け認めしに、我は諱みたり。是より爾我を招きて門徒と為すか、抑々我を復海上の漁者と為すか。求む、神よ、痛悔する我を納れて、我を救ひ給へ。

句、主よ、我心を盡して爾を讃め揚ぐ、爾ず悉くの奇蹟を伝へん。

主よ、不法者は爾を定罪せられし者の中に十字架に釘して、戈を以て爾の脅を刺せり。嗚呼慈憐の者よ、爾は葬りを受けて、地獄の門を破り、三日目に復活し給へり。女等爾を見ん為に趨り附きて、使徒等に復活を知らせたり。尊み崇めらるる救世主、天使等の歌ふ者、崇め讃めらるる主よ、光栄は爾に帰す。

   光栄、今も、生神女讃詞。

婚姻に與らざる聘女、神の母、エワの悲しみを喜びに変ぜし者よ、我等信者は歌ひて、爾に伏拝す、蓋爾は我等を古の詛より脱れしめたり。至聖にして讃美たる者よ、今も我等の救はれんことを息めずして祈り給へ。

   應答歌、第五調。

天使の顕見にて心驚かされ、神妙の復活にて霊照さるる携香女は使徒に福音せり、異邦の中に復活を伝へよ、主は奇跡を以て佑けん、我等に大なる憐みを賜ふ主なればなり。

   品第詞、第五調。第一倡和詞。毎句複唱す。

我が救世主よ、我ひの中にダワィドの如く爾に歌ふ、我が霊を欺騙の舌より免れしめ給へへ。

野に居る者の生命は福なり、彼等は神聖なる愛にら励まさる。

    光栄

聖神にて見ゆると見えざる者は悉く保たる、彼は実に聖三者の一にして、全能の主なればなり。   今も、同上。

    第二倡和詞

霊よ、山に上らん、彼處に往け、蓋助けは彼処より来る。

ハリストスよ、願はくは爾の右の手は我にも触れて、凡の邪曲より我を護らん。  光栄

聖神に向ひて讃美して曰はん、爾は神なり、生命なり、愛なり、光なり、叡智なり、爾は仁慈なり、爾は世世に王たり。  今も、同上。

   第三倡和詞

人我に向ひて、主の家に往かんと云ふ時、我多くの歓喜に盈てられて、祷りを献ぐ。

ダワィドの家に畏るべき事は行はる、蓋火は彼處に凡その耻づべき心を焚く。

    光栄

聖神には生命を施す権位あり、凡ての生物は彼を以て活かさる、父及び言を以てするが如し。  今も、同上。

   提綱、第五調。

主我が神よ、起きて爾の手を挙げよ、爾世世の王なればなり。

句、主よ、我心を盡くして爾を讃め揚ぐ、爾が悉くの奇蹟を伝へん。

「凡そ呼吸ある者」。句、「神を其の聖所に讃め揚げよ」。

   順序の早課福音経

ハリストスの復活を見て、聖なる主イイスス、独り罪なき者を拝むべし。ハリストスよ、我等爾の十字架を拝み、爾の聖なる復活を歌ひ讃む、爾は我等の神なればなり、爾の外他の神を知らず、唯爾の名を稱ふ。信者よ、皆来りて、ハリストスの聖なる復活を拝むべし、十字架にて歓喜は全世界に臨みたればなり。我等恒に主を讃め揚げて、其の復活を崇め歌はん、主は十字架に釘うたるるを忍びて、死を以て死を滅ぼししに因る。

第五十聖詠、「神よ、爾の大なる憐みに因りて」。   光栄

使徒の祈祷に依りて、憐み深き主よ、我等の多くの罪を浄め給へ。

    今も

生神女の祈祷に依りて憐み深き主よ、我等の多くの罪を浄め給へ。

    次ぎて、第六調。

神よ、爾の大なる憐みに因りて我を憐れみ、爾が恵の多きに因りて我の不法を抹し給へ。

    讃頌

預め言ひし如く、イイスス墓より復活して、我等に永遠の生命と大なる憐みとを賜へり。

「神よ、爾の民を救ひ」。高声「爾が独生子の仁慈と慈憐と」。

規程四篇、主日の、讃詞四章、十字架復活の三章、生神女の、三章、月課経の、四章。若し聖人の祭ならば、聖人の、六章、十字架復活の、二章、生神女の、二章。

   主日の規程、第五調。

   第一歌頌

イルモス、強き手にて戦を滅すハリストスは馬と騎者とを紅の海に落し、凱歌を歌ふイズライリを救ひ給へり。

附唱、主よ、光栄は爾の聖なる復活に帰す。

ハリストスよ、棘を生ずるエウレイの会は爾恩主に母たる愛を守らずして、棘を原祖の棘の禁戒を釋く者に冠せらたり。

生命を賜ふハリストス、罪なき主よ、爾は傾きて我孔に陥りし者を起し、朽壊に與らざる者にして我が悪臭の朽壊を忍びて、我を神の性の香料にて薫らせ給へり。

   
生神女讃詞

詛は釋かれ、悲は息みたり、蓋祝福せられし童貞女、恩寵を蒙れる者は四極の為に祝福たるハリストスを花の如く生じて、信者の為に喜びを耀かし給へり。

   又十字架復活の規程

   第一歌頌 同調

   イルモス「我等は民に足を濡らさずして」。

甘んじて身にて十字架に釘せられ、木に縁りて陥りし者を古の定罪より釋きたる主、独り彼に歌はん、彼光栄を顕したればなり

死して墓より復活せしハリストス、陥りし者を己と偕に起して、父と同座するを以て之を栄せし主、独り彼に歌はん、彼光栄を顕したればなり。

   生神女讃詞

至浄なる神の母よ、爾より身を取りて、父の懐を離れざりし神に、其の造りし者を凡その患難よれ救はんことを絶えず祈り給へ。

又至聖なる生神女の規程、其冠詞は、光を生みし童貞女よ、我を照し給へ。

   第一歌頌 同調

   イルモス、「強き手にて戦を滅す」。

至浄なる母童貞女よ、爾に入りて神性の光線を以て世界を照しし光たるハリストスに、凡そ爾を歌ふ者を照さんことを祈り給へ。

諸徳の華美に飾られたる者として、爾恩寵を蒙れる至浄なる童貞女は聖神の光照に藉りて、霊妙の華美たる萬有を飾りし主を受け給へり。

童貞女よ、昔シナイに於て棘は爾を預象して、火に合せられて焚けざりき、蓋爾童貞女は生もて童貞女に止まり、母にして智慧に超えて童貞女なり。

共頌、「我が口を開きて」。

   第三歌頌

イルモス、己の命にて虚しき處に地を固め、保ち難く重き者を懸けしハリストス、独り仁慈にして人を愛する主よ、爾が誡めの動かざる石に爾の教会を堅く立て給へ。

ハリストスよ、恩を知らざるイズライリの諸子、磐よれ蜜を吸ひとし者は爾野

にて奇跡を行ひし主に膽を捧げ、「マンナ」の恩に代へて酢を酬いたり。

昔光れる雲に覆はれたる者は生命たるハリストスを墓に置きたり、然れども彼は己の権を以て復活して、上より衆信者に奥密に蔭覆へる聖神の光照を賜へり。

    
生神女讃詞

神の母よ、爾は婚姻に與らず、母の産苦を知らずして、永在の父より輝きし者を生み給へり。故に我等は正しく爾を生神女と伝ふ、身を取りし言を生みたればなり。

   又 イルモス、「ハリストスよ、爾の十字架の力にて」。

生命を賜ふハリストスよ、爾は墓より復活して、甘じて受けし爾の十字架の死を歌ふ者を死の朽壊より救ひ給へり。

ハリストスよ、携香女は香料を爾の身に傅らん為に急ぎしに、爾に遇はずして還りて、爾の復活を歌頌せん。 生紳女讃詞

潔き者よ、爾の胎より身を取りし主に、爾潔き童貞女を歌ふ者を悪魔の誘惑より脱れしめんことを絶えず祈り給へ。

   又 イルモス、「己の命にて虚しき處に」。

潔き者よ、爾は今明らかに衆に、至上者が朽ちたる性を新にせん為に我等に降りし梯と見られたり、蓋爾に藉りて至仁の主は廿じて世界に共與し給へり。

純潔なる童貞女よ、昔預定せられ、世世の先に知らざる所なき神に預見せられたる奥密は、今末の時に於て爾の胎内に成就せられたり。

至浄なる童貞女、独り人々の装飾たる者よ、爾の中保に依りて古の詛の定罪は釋かれたり、蓋爾より主は現れて、至仁の者として衆に祝福を流し給へり。

   第四歌頌

イルモス、ハリストスよ、アウワクムは先知の目にて爾が神妙の謙遜を悟り、戦きて爾に呼べり、爾の民を救ひ、爾の膏つけられし者を救はん為に来り給へり。

仁慈なる主よ、爾は木を以てメルラの最苦き水を甘くして、罪の味を滅す爾の至浄なる十字架を形を以て預象し給へり。

我が救世主よ、爾は智識の木に代へて十字架、甘き食に代へて膽を受け、死の朽壊に代へて爾の神聖なる血を流し給へり。

   生神女讃詞

爾は婚姻に與らずして潔く胎内に孕み、産苦なく身にて神を生み、生みて後童貞女として護られたり。

   又 イルモス、「我十字架の力の風声」。

十字架が地上に髑髏の處に樹てられしに、地獄の門は壊られ、世世の門衛は呼べり、主よ、光栄は爾の力に帰す。

救世主が死者の如く縛られし者に降りしに、古世よりの死者は彼と偕に復活して呼べり、主よ、光栄は爾の力に帰す。

   生神女讃詞

童貞女は生みて、母の産苦を知らざれども、母と為りて童貞女に止まれり。我等彼を歌ひて呼ぶ、生神女よ、慶べ。

  又 イルモス、「ハリストスよ、アウワクムは先知の目にて」。

潔き童貞女よ、我敬虔を抱きて、心と智慧、霊と口を以て爾を真の真神女と承け認め、救の果を獲て、爾の祈祷に由りて救はる。

純潔なる者よ、無より萬物を造りし者は、恩主として爾潔き者より造らるるを嘉し給へり、信と愛とを以て爾を歌ふ者の救の為なり。

純潔無てんなる童貞女よ、天上の品位は爾の産を歌ひて、爾を真の生神女と承け認むる者の救の為に悦ぶ。

イサイヤは爾を杖と名づけたり、是より我等の為に美しき花たるハリストス神は生ぜり、信と愛ちを以て爾の覆ひの下に趨り附く者の救の為なり。

   第五歌頌

イルモス、光を衣の如く衣る者よ、我爾に朝の祷りを奉りて爾に呼ぶ、ハリストスよ、我が昧まされし霊を照し給へ、爾は独り仁慈の主なればなり。

光栄の主は謙卑の形に於て甘じて辱かしめられて木に懸る、我等の為に神聖なる光栄の事を言ひ難く慮るに因りてなり。

ハリストスよ、爾は朽つるなく身にて死の朽壊を嘗め、三日目に墓より輝き出でて、我に不朽を衣せ給へり。  生神女讃詞

生神女よ、爾は我等の為に稱義及び贖罪たるハリストスを種なく生みて、原祖の性を詛より釋き給へり。

   又 イルモス、「主よ、我等夙に興きて」。

我等の救世主よ、爾は木に手を伸べて、衆を己に召し給へり、人を愛する主なればなり。

我が救世主よ、爾は己の葬りにて地献を擒にし、己の復活にて衆を歓喜に満て給へり。

生命を賜ふ主よ、爾は三日日に墓より復活して、衆に滅びざる不死を流し給へり。  生神女讃詞

生神女よ、我等爾を産の後に童貞女たる者として歌ふ、爾は身にて世界の為に神言葉を生みたればなり。

   又 イルモス、「光を衣の如く衣る者よ」。

潔き生神女よ、衆預言者は明かに爾を神の母たらん者として預言せり、蓋爾は独り全く純潔無てんの者として獲られたり。

潔き者よ、我等爾を活ける水を含む光明なる雲、我等望を矢ひし者の為に不朽の雨たるハリストスを降しし者と知れり。

爾全く純善無てんにして潔く童貞に封印せられし者を神は愛して、爾の内に入り給へり、独り仁慈なる主なればなり。

   第六歌頌

イルモス、主宰ハリストスよ、霊を壊る颶風に荒らさるる慾の海を鎮めて、我を淪滅より援け給へ、爾は仁慈の主なればなり。

主宰ハリストスよ、禁ぜられたる糧を食して、朽壊に陥りし原祖は爾の苦しみに因りて生命に升せられたり。

主宰ハリストスよ、爾は生にして地獄に降り、朽壊せしめし者の為に朽壊と為りて、朽壊に由りて復活を流し給へり。

   生神女讃詞

童貞女は生めり、生みて後実に潔き者として止まれり、己の手に萬物を持つ主を抱きし童貞女母なればなり。

   又 イルモス、「主よ、淵は我を圍み」。

ハリストス我等の神よ、爾は己の手を伸ぺて、遠く散じたる爾の諸民の会を爾の生を施す十字架を以て集め給へり、人を愛する主なればなり。

爾は死を虜にし、地獄の門を壊れり、縛られたるアダムは釋かれて爾に呼べり、主よ、爾の右の手は我を拯ひ給へり。   生神女讃詞

光栄なるマリヤ、正教者の譽れよ、我等宜しきに合ひて爾を焚かれぬ棘及び山、活ける梯及び天の門として讃栄す。

   又 イルモス、「主宰ハリストスよ、霊を壊る颶風」。

純潔なる神の母よ、萬有の縁由にして、萬有に存在を賜ひし主は我等に似たる身を取らんと欲して、爾を其の縁由として有ち給へり。

純潔なる女宰よ、我等爾を、信を以て爾の至栄なる覆ひの下に趨り附く者の為に醫治の泉、霊を養ふ者なりと知る。

爾は我等、爾を真の生神女として伝ふる者の為に、贖罪の縁由たる生を施す主、永遠の救を賜ふ者を生み給へり。

    小讃詞、第五調。

我が救世主、人を愛する主よ、爾は地獄に降り、全能者として其の門を壊り、造成主として死者を己と偕に復活せしめ、死の刺を折じき、アダムを詛より釋き給へり。故に我等皆呼ぶ、主よ、我等を救ひ給へ。

    同讃詞

女等は天使の声を聞きて涕泣を止め、喜び且戦けり、驚くべき事を見たればなり。視よ、ハリストスは彼等に近づきて曰へり、喜べ、勇めよ、我は世に勝てり、俘囚を釋きたり。急ぎて門徒に往きて彼等に報ぜよ、我爾等に先だちてガリレヤに往かん、教を授権為なりと。故に我等皆爾に呼ぶ、主よ、我等を救ひ給へ。

   第七歌頌

イルモス、尊まるる先祖の主は焔を滅し、少者を涼しくせり、彼等心を合せて、神よ、爾は崇め讃めらると歌へばなり。

爾は身に蔽はれて、之を釣の餌として、爾の神たる力を以て蛇を釣り、神よ、爾は崇め讃めらると歌ふ者を升ら給へり。

大地の通り難き固体を造りし容れられぬ主は地中に穿ちたる墓に身にて蔵めらる。我等皆彼に歌ふ、神よ、爾は崇め讃めらる。

   生神女讃詞

純潔なる者よ、爾は二性に於て一位たる身を取りし神を生み給へり。我等皆彼に歌ふ、神よ、爾は崇め讃めらる。

   又 イルモス、「火の炉の中に歌へる少者を」。

十字架の木を以て偶像の迷を解きたる我が先祖の神は崇め讃めらる。

死より復活して、地獄に在る者を己と偕に起こしし我が先祖の神は崇め讃めらる。

己の死を以て死の権を滅ししハリウストスよ、爾我が先祖の神は崇め讃めらる。

   
生神女讃詞

童貞女よれ生れて、之を生神女と為しし我が先祖の神は崇め讃めらる。

   又 イルモス、「尊まるる先祖の主は」。

限りなき者は変易らずして、仁慈の主なるに因りて、爾至聖なる者の内に其位を以て身に合せられたり。彼惟一の我が先祖の神は崇め讃めらる。

女宰生神女よ、我等同心に爾を純潔なる聘女及び爾の造成主の宝座として讃栄す。我等皆彼に歌ふ、神よ、爾は崇め讃めらる。

童貞女よ、爾は神に潔められて、萬有の王、爾を造りし者の母と為り給へり。我等皆彼に歌ふ、神よ、爾は崇め讃めらる。

至浄なる神の母よ、主は爾より取りし身の衣を衣て、我を救ひ給へり。我等皆彼に歌ふ、神よ、爾は崇め讃めらる。

   第八歌頌

イルモス、少者は炉に在りて爾萬物を造りし主の前に全世界の詠隊と為りて歌へり、悉くの造物は主を歌ひて、萬世に崇め讃めよ。

ハリストスよ、爾は自由なる救の苦の爵の為に、之を不自由なる者の如くらして祈れり、各二の性に層する二の望を世世に有てばなり。

ハリストスよ、爾の全功なる降臨に因りて辱かしめられたる地獄は古世より誘惑を以て殺しし者を悉く吐き出せり。彼等爾を萬世に崇め讃む。

   生神女讃詞

童貞女よ、爾智慧に超えて神の言に因りて主を生みて童貞女に止まりし者を我等造物皆讃頌して、萬世に崇め讃む。

   又 イルモス、「世世の前に父より生れし子」。

甘じて十字架に手を伸べて、死の縄目を断ちしハリストス神を司祭等は歌へ、人々は萬世に崇め讃めよ。

新娶者の如く墓より輝き出で、携香女に現れて、之に喜びを報ぜしハリストス神を司祭等は歌へ、人々は萬世に崇め讃めよ。

   生神女讃詞

潔き生神女よ、爾はヘルワィムより上なる者と現はれて彼等が舁ふ主を爾の腹に宿し給へり。我等人々は無形の者と偕に彼を萬世に崇め讃む。

   又 イルモス、「少者は炉に在りて」。

爾神の母が喜びを受けしに、今原祖の悲しみは息みたり。故に童貞女よ、我等絶えず爾を歌ひて、萬世に崇め讃む。

童貞女よ、無形の会は我等と偕に愛を以て一の詠会を為して、爾の悟り難き産を歌ひて、之を世々に崇め讃む。

少女よ、爾より不死の透明の泉たる萬有の主は出でて、信を以て爾を歌ひて、萬世に崇め讃むる者の汚を滌ふ。

童貞女よ、我等爾を実に神聖なる光れる賓座、及び恩寵の石板と認む、爾は父の言を受けたればなり。我等彼を萬世に崇め讃む。

次ぎて生神女の歌を歌ふ、「我が霊は主を崇め」、附唱と共に、「ヘルワィムより尊く」。

   第九歌頌

イルモス、イサイヤ祝へよ、童貞女は孕みて、子エムマヌイル、神及び人なる者を生めり、其の名は東。我等彼を崇めて、童貞女を讃め揚ぐ。

主宰ハリストスよ、爾は陥りし人を童貞女の胎内より受けて、全く之に合せられたり、惟一の罪にも與らざりき。爾は己の至浄なる苦しみを以て全き人を朽壊より釋き給へり。

主宰ハリストスよ、爾の至浄にして生を施脅より流れし神聖なる血に由りて、偶像の祭は息み、全地は爾に讃美の祭を献ず。

    生神女讃詞

純潔無てんなる少女よ、爾の生みし者は無形の神に非ず、亦常の人に非ず、即ち完全なる人にして、実に完全なる神なり。我等彼を父及び聖神と偕に崇め讃む。

    又 イルモス、「爾悟り難く解き難く」。

爾十字架に苦を受けて、死を以て地獄の力を壊りし主を我等信者は忠信に崇め讃む。

爾三日目に墓より復活し、地獄を虜にして、世界を照しし主を我等信者は心を一にして崇め讃む。  生神女讃詞

生神女、ハリストス神の母よ、慶べ、爾かせ生みし主に祈りて、信を以て爾を歌ふ者に諸罪の赦を賜はんことを求め給へ。

    又 イルモス、「イサイヤ祝へよ」。

生神女永貞童女よ、爾の潔き血より、夫なく種なく性に超えて、萬物の造成主、父の独生の子の為に智慧あり霊ある身は結成せられたり。

至聖なる母童貞女よ、爾は死の止め難き奮進を止めたり、智慧に超えて身にて実に永久の生命を生みたればなり、地獄は之を呑まんと欲したれども空しくせられたり。

純潔無てんなる者よ、爾の子は主宰の宝座に坐して、爾神聖なる諸徳の金繍の衣にて輝ける者を己の右に立てて、爾に母たる尊貴を賜へり。

神の母よ、爾の産は智慧に超ゆ、蓋爾は夫なくして孕み、童貞女にして生み給へり、生れし者は神なればなり。我等彼を讃め揚げて、童貞女よ、爾を崇め讃む。

共頌の後に小連祷。次ぎて主我等の神は聖なり、三次。早課の差遣詞。

「凡そ呼吸ある者」に主日の讃頌、第五調。

句、彼等の為に記されし審判を行はん為なり、斯の栄は其の悉くの聖人に在り。

主よ、不法の者墓を封じたれども、爾は生神女より生れし如く、墓より出でたり。如何にして爾身を取りしか、爾の無形の天使等は悟らざりき、何時爾復活せしか、爾を守る兵卒は覚えざりき。蓋二ながら研究する者の為に封ぜられ、信を以て奥密を拝む者の為に奇跡と顕れたり。此の奥密を讃頌する我等に歓喜と大なる憐みとを與へ給へ。

句、神を其の聖所に讃め揚げよ、彼を其の有力の穹蒼に讃め楊げよ。

世世の閉鎖を壊り、桎梏を截ちし主よ、爾は墓より復活し、裏布を遺して、爾が実の三日の葬りの證と為し、洞の内に守らるる者にして、先だちてガリレヤに往けり。大なる哉爾の憐み、悟り難き救世主よ、我等を憐みて救ひ給へ。

句、其の権能に依りて彼を讃め揚げよ、其の至厳なるに依りて彼を讃め揚げよ。

主よ、女等は墓に趨りて、爾我等の為に苦を受けしハリストスを見んとせしに、来りて、天使を見たり。彼は震ひ移りたる石に坐し、彼等に呼びて曰へり、主は復活せり、門徒に告げよ、我等の霊を救ふ者は死より復活せりと。

句、角の声を以て彼を讃め揚げよ、琴と瑟とを以て彼を讃め揚げよ。

主よ、爾は封ぜられたる墓より出でし如く、閉されたる門より爾の門徒に入りて、之に爾寛忍なる救世主が身に受けし苦しみを示せり。爾はダワィドの裔として傷を忍び、神の子として世界を自由にし給へり。大なる哉爾の憐み、悟り難き救世主よ、我等を憐みて救ひ給へ。

    又讃頌、アナトリイの作。

句、鼓と舞とを以て彼を讃め揚げよ、絃と簫とを以て彼を讃め揚げよ。

主、世世の王、萬物の造成主、我等衆を地獄より釋かんと欲して、我等の為に身にて十字架に釘せらるることと葬りとを受けし者よ、爾は我等の神なり、爾の外我等他の神を識らず。

句、和声の釟を以て彼を讃め揚げよ、大声の釟を以て彼を讃め揚げよ。凡そ呼吸ある者は主を讃め揚げよ。

主よ、孰か爾の至りて光明なる奇蹟を測らん、或は孰か爾の畏るべき秘密を伝へん、爾親ら欲せし如く、我等の為に人と為りて、爾の権の力を顕したればなり。蓋爾の十字架にて盗賊の為に楽園を啓き、爾の葬りにて地獄の門を破り、爾の復活にて衆を富ませり。慈憐の主よ、光栄は爾に帰す。

句、主我が神よ、起きて、爾の手を挙げよ、苦しめらるる者を永く忘るる毋れ。

香料を携ふる婦等最早く爾の墓に至りて、爾不死の言及び神に香料を塗らんと望みしに、天使の言に諭されて、喜びて帰り、使徒等に、爾が、萬有の生命よ、復活して世界に潔浄と大なる憐みとを賜ひしを明らかに伝へたり。

句、主よ、我心を盡して爾を讃め揚げ、爾が悉くの奇跡を伝へん。

神を受けし墓の番兵はイウデヤ人に謂へり、噫爾等の空想なる議定や、限られぬ者を護らんと試みて徒に労せり、釘せられし者の復活を隠さんと欲して明らかに之を顕せり。噫爾等の空想なる議会や、何ぞ隠されぬことを復隠さんと謀る、寧ろ我等より聞きて、成りたる事の実なるを信ぜよ。電の如き天使は天より降りて石を移せり、彼を懼るるに因りて我等は死せし者の如くなれり。

彼は智なる携香女に呼びて云へり、番兵の死せる如くなり、封印の啓け、地獄の盡くされたるを見ざるか、何ぞ地獄の勝利を空しくし、死の刺を折きし者を死者の如く尋ぬる。疾く往きて使徒等に復活を福音して、懼れなく呼べ、大なる慈憐を有つ主は実に復活し袷へり。

光栄早課の福音の讃頌。今も、「生神童貞女よ、爾は至りて讃美たる者なり」。大詠頌。

    次ぎて復活の讃詞。

今救は世界に及べり。我等墓より復活せし吾が生命の首なる主に歌ふ、其の死にて死を滅し、我等に勝利と大なる慈憐戸を賜へり。

    次ぎて増聯祷、及び発放詞。

 

主日の真福詞、第五調。

ハリストスよ、盗賊は十字架に在りて爾を神なりと信じ、誠の心より爾を承け認めて呼べり、主よ、爾の国に於て我を憶ひ給へ。

句、心の清き者は福なり、彼等神を見んとすればなり。

我が族らの為に十字架の木に於て生命の花を開き、木に縁る詛を枯らしし者を、救世主及び造物主として同心に讃め歌はん。

句、和平を行ふ者は福なり、彼等神の子と名づけられんとすればなり。

ハリストスよ、爾は己の死を以て死の力を壊り、古世よりの死者、爾真の神及び我等の救世主を歌ふ者を己と偕に起し給へり。

句、義の為に窘逐せらるる者は福なり、天国は彼等の有なればなり。

ハリストス、生を施す主よ、尊き女等は爾の墓に来りて、爾に香料を傅らんと欲せしに、天使は彼等に現れて呼べり、主は復活し給へり。

句、人我のの為に爾等を罵り、窘逐し、爾等の事を偽りて諸々の悪しき言を言はん時は、爾等福なり。

ハリストスよ、爾は定罪せられたる二人の盗賊の間に十字架に釘せられしに、一人は爾を謗りて、義に適いて罪せられ、一人は爾を承け認めて、楽園に入れられたり。

句、喜び楽しめよ、天には爾等の賞ひ多ければなり。

尊き女等は使徒の会に来りて呼べり、ハリストスは復活し給へり、彼を主宰及び造物主として伏し拝まん。   光栄、聖三者讃詞。

分れざる聖三者、全功全能なる惟一者、父、子、及び聖神よ、我等爾真の神及び我等の救世主を歌ふ。   今も、生神女讃詞。

活ける神の宮及び通られぬ門よ、慶べ、焚かれざる火の状の宝座よ、慶べ、エムマヌイル、ハリストス我等の神の母よ、慶べ。

    提綱、第五調。

主よ、爾は我等を保ち、我等を護りて、斯の世より永遠に至らん。句、主よ、我を救ひ給へ、蓋義人は絶えたり。

「アリルイヤ」、主よ、我永く爾の慈憐を歌ひ、我が口を以て世世に爾の真実を伝へん。句、蓋我言ふ、慈憐は永く建てられたり、爾は爾の真実を天に固めたり。