第四調


「スボタ」の小晩課

「主よ、爾によぶ」に主日の讃頌三章。其第一は二次。第四調。

句、我が霊主を待つこと、番人の旦を待ち、番人の旦を待つより甚し。

ハリストス神よ、我等絶えず爾が生命を施す十字架に伏拝して、爾が三日目の復活を讃栄す。蓋全能の主よ、爾は此を以て人の朽ちたる性を新にして、我等に復天に升るを賜へり、独仁慈にして人を愛する主なればなり。二次。

救世主よ、爾は甘じて十字架の木に釘せられて、木の誡を犯しし罰を解けり、有能者よ、地獄に降りて、神として死の縛を断ち給へり。故に我等爾が死よりの復活二伏拝して、歓びて呼ぶ、全能の主よ、光栄は爾に帰す。

主よ、爾は地獄の門を破り、爾の死を以て死の国を滅し、人類を朽壊より釋きて、世界に生命と不朽と大なる憐とを賜へり。

   光栄、今も、生神女讃詞、定理歌。第四調。

生神女よ、爾は、権ある者を位より黜け、卑しき者を挙げ、ハリストスの十字架と葬と光栄なる復活とを讃栄する己の信者の角を高くする主を種なく孕みて、言ひ難く生み給へり。故に我等は爾、此くの如き諸恩の中保者にして、常に吾が霊の救はれんことを祈る者を黙さざる歌を以て讃揚す。

次ぎて「穏なる光」。提綱、「主は王たり」、三次。句、主は能力を衣、又之を帯にせり。次に「主よ、我等を守り、罪なくして此の晩」。

司祭聯祷を誦せず。我等直に左の讃頌を歌ふ。

   挿句に主日の讃頌、第四調。

主よ、爾は十字架に上りて、我が原祖よりの詛を滅し、地獄に下りて、世世の俘囚を釋き、人類に不朽を賜へり。故に我等歌ひて、生命と救とを施す爾の復活を崇め讃む。

   次に生神女の讃頌。

句、我爾の名を萬世に誌さしめん。

無原の父より永遠に生るる子なる神は慈憐に因りて人人の救の為に人と為り給へり。彼は寛容の主として、初めて造られし者に復楽園を與へ、人の性を蛇の誘惑より脱れしめ、陥りし神の像を救はん為に純潔無てんなる童貞女母より生れ給へり。我等皆彼の母を避所及び港として讃揚す。

句、女よ、之を聴き、之を観、爾の耳を傾けよ。

神福なる童貞女よ、爾は胎内に身を取りし萬有の造成主、曩に蛇の誘惑に由りて陥りし初の人を造りたる主を有ち、言ひ難く身にて我等の為に神を生みて、爾の産を以て古びたる人の性を朽壊より釋き給へり。故に我等爾恩寵を歌ひて崇め讃む。聘女ならぬ聘女よ、我等の霊の救はれんことを絶えず祈り給へ。

句、民中の富める者は爾の顔を拝まん。

純潔にして至福なる童貞女よ、爾の慈隣と仁慈との測り難き淵を我等衆に顕さん為に、爾の諸僕の罪を悉く滅し給へ、爾は神の母として、造物の上に権を有ちて、爾の力を以て凡そ欲する所を行ふを能すればなり、蓋爾の内に入りたる.聖神の恩寵は常に萬事に於て爾を助く。

   光栄、今も、

至りて讃美たる生神女よ、天上にセラフィムより父及び聖神゜と偕に讃栄せらるる子は、初めて造られし人を新にせんと欲して、言ひ難く爾の胎内に入り、人体を有つ者として爾より輝き出でて、神性を以て全世界を照して、拝偶像より脱れしめ、己を以て人類を神成して、天に升せ給へり、是れハリストス神我等の霊の救者なり。

次ぎて「主宰よ今爾の言に循ひて」。聖三祝文。讃詞、「主の女弟子は」。生神女讃詞、「是れ古世より隠されて」。聯祷及び発放詞。

 

「スボタ」の大晩課

「主よ爾によぶ」に主日の讃頌、第四調。

句、我が霊を獄より引き出して、我に爾の名を讃栄せしめ給へ。

ハリストス神よ、我等絶えず爾が生命を施す十字架に伏拝して、爾が三日目の復活を讃栄す。蓋全能の主よ、爾は此を以て人の朽ちたる性を新にして、我等に復天に升るを賜へり、独仁慈にして人を愛する主なればなり。

句、爾恩を我に賜はん時、義人は我を環らん。

救世主よ.爾は甘じて十字架の木に釘せられて、木の誡を犯し罰を解けり、有能者よ、地獄に降りて、神として死の縛を断ち給へり。故に我等爾が死よりの復活に伏拝して、歓びて呼ぶ、全能の主よ、光栄は爾に帰す。

句、主よ、我深き處より爾に呼ぶ。主よ、我が声を聴き給へ。

主よ、爾は地獄の門を破り、爾の死を以て死の国を滅し、人類を朽壊より釋きて、世界に生命と不朽と大なる憐とを賜へり。

   又 讃頌、アナトリイの作。

句、願はくは爾の耳は我が祷の声を聴き納れん。

人人よ、来りて、救世主の三日目の復活を歌はん。我等此に因りて地獄の釋き難き縛より脱れ、皆不朽と生命とを受けて呼ぶ、十字架に釘せられ、ほうむられて、復活せし独人を愛する主よ、爾の復活を以て我等を救ひ給へ。

句、主よ、若し爾不法を糾さば、主よ、孰か能く立たん。然れども爾に赦あり、人の爾の前に敬まん為なり。

救世主よ、諸天使及び人人は爾の三日目の復活を歌ふ。此に因りて地の極は照され、我等皆敵の奴隷より脱れて呼ぶ、生を施す全能の救世主、独人を愛する主よ、爾の復活を以て我等を救ひ給へ。

句、我主を望み、我が霊主を望み、我彼の言を恃む。

ハリストス神よ、爾は銅の門を破り、柱を折きて、罪に陥りし人類を復活せしめ給へり。故に我等声を合せて歌ふ、死より復活せし主よ、光栄は爾に帰す。

句、我が霊主を待つこと、番人の旦を待ち、番人の旦を待つより甚し。

主よ、爾が父より生るることは年歳なくして永久なり、童貞女より身を取ることは人人の為に測り難く言ひ難し、地獄に降ることは悪魔及び其使等の為に懼るべし。蓋爾は死を践みて、三日目に復活して、人人に不朽と大なる憐とを賜へり。

又生神女の讃頌、アモレイのパワェルの作、第八調。

句、願はくはイズライリは主を恃まん、蓋憐は主にあり、大なる贖も彼にあり、彼はイズライリを其悉くの不法より贖はん。

純潔なる生神女よ、爾の血より身を取りし萬有の神は爾を信者の為にはおほひ、患難急迫に在る者の為には転達及び扶助者、颶風に遇ふ者の為には穏なる港と顕し給へり。故に爾凡そ爾の神聖なるおほひの下に趨り附く者を諸の憂愁及び煩悶より救ひ給へ。

句、萬民よ、主を讃め揚げよ、萬族よ、彼を崇め讃めよ。

至福なる女宰よ、我爾の神聖なる名を常に尊みて崇め、敬み讃めて歌はん。祈る、爾のおほひの下に趨り附く我を諸敵の悦と為さずして、爾の尊き祈祷の翼を以て常に我を悉くの誘惑より損はれざる者として護り給へ。

句、蓋彼が我等に施す憐は大なり、主の真実は永く存す。

至浄なる神の母よ、慶べ、信者の倚頼よ、慶べ、世界の潔浄よ、慶べ、爾の諸僕を諸の憂愁より脱れしむる者よ、慶べ、死を滅して生活を與ふる者よ、慶べ、慰むる者よ、慶べ、転達物よ、慶べ、避所よ、慶べ。

   光栄、今も、生神女讃詞。

生神女よ、爾に因りて神の先祖と為りし預言者ダワィドは、爾に大なる事を為しし者に、爾の事を歌ひ呼べり、女王は爾の右に立てりと。蓋父なく爾より甘じて人の性を取りし神ハリストス、大にして裕なる憐を有つ主は、爾母を生命の中保者と現せり、是れ慾に朽ちたる己の像を改め、山の中に迷ひし羊を獲て、肩に置き、父の前に攜へ、己の旨に協はせ、之を天軍に合せて、世界を救はん為なり。

次ぎて「穏なる光」。提綱、「主は王たり」。其他常例の如し。

   挿句に主日の讃頌、第四調。

主よ、爾は十字架に上りて、我が原祖よりの詛を滅し、地獄に下りて、世世の俘囚を釋き、人類に不朽を賜へり。故に我等歌ひて、生命と救とを施す爾の復活を崇め讃む。

   又 讃頌

句、主は王たり、彼は威厳を衣たり。

独有能なる主よ、爾は木に懸けられて、悉くの造物を震はせ、墓に入りられて、墓に居る者を復活せしめて、人類に不朽と生命とを賜へり。故に我等歌ひて爾の三日目の復活を崇め讃む。

句、故に世界は堅固にして動かざらん。

ハリストスよ、不法の民は恩主に對して恩を知らざる者と顕れて、爾をピラトに解して、十字架に釘せん為に定めたり。惟爾は甘じて葬を忍び、神として己の権を以て三日目に復活して、我等に終なき生命と大なる憐とを賜へり。

句、主よ、聖徳は爾の家に属して永遠に至らん。

女等は涙を流し墓に至りて、爾を尋ねしに、得ずして、歎き泣きて呼びて曰へり、哀しい哉我が救世主、萬有の王よ、爾如何ぞ竊まれたる、何の處か爾の生を施す身を隠す。天使は彼等に對へて曰へり、泣く勿れ、往きて伝へよ、主は復活して我等に喜を賜へり、独仁慈の主なればなり。

   光栄、今も、生神女讃詞。

至りてきずなき者よ、爾の諸僕の祈祷を顧みて、堪へ難き攻撃を我等より退け、諸の憂苦を我等より遠ざけ給へ、我等は爾を一の堅固なる恃むべき錨として有ち、爾の転達を得たればなり。女宰よ、願はくは我等爾を呼ぶ者は耻を蒙らざらん、?に我が切なる祈りを應へ給へ、蓋我等中心より爾によぶ、女宰、衆人の佑助と、歓喜と、庇護と、我等の霊の拯救なる者よ、慶べ。

次ぎて「主宰よ、今爾の言に循ひて」。聖三祝文。「天に在す」の後に、

   主日の讃詞、第四調。

主の女弟子は復活の光る音を天使より聞き受けて、原祖よりの定罪を振ひ棄て、使徒に誇りて曰へり、死は滅され、ハリストス神は復活して、世界に大なる憐を賜へり。

   光栄、今も、生神女讃詞。

是れ古世より隠されて、天使等にも知られざる秘密なり、生神女よ、爾に藉りて神は混ぜざる合一を以て身を取りて、地に在る者に現れ、甘じて我等の為に十字架を受け、此を以て始に造られし者を復活せしめて、我等の霊を死より救ひ給へり。

 

「スボタ」の晩堂課

   至聖なる生神女の規程、第四調。

   第一歌頌

イルモス、古のイズライリは足を濡らさずして海の紅の淵を渡り、野に於てモイセイの十字形の手にてアマリクの力に勝てり。

附唱、至聖なる生神女よ、我等を救ひ給へ。、

独爾の??の下に熱心に趨り附く者を患難憂愁より保護する至浄なる童貞女よ、至仁なる者として、中心より捧ぐる我等の祷を納れ給へ。

神人の母よ、我不當の者は爾を穏なる港として獲て、危難?害の暴浪を脱れて、感謝の歌を爾に奉る。   光栄

神の母よ、慈憐にして温柔なる爾の目を以て我が災禍及び憂患に圍まるるを見て、速に我を解き給へ、我爾を援助として呼べばなり。

   今も

女宰よ、独爾の諸僕の慈憐仁慈なる転達者として、我烈しき憂患に苦しめらるる者に祈祷の手を伸べて、我を甚しき禍より脱れしめ給へ。

   第三歌頌

イルモス、強き者の弓は弱み、弱れる者は力を帯びたり、故に我が心は主の中に竪められたり。

婚姻に與らざる生神女よ、我爾を堅固なる武器及び垣墻として獲て、敵の軍に勝ちて、爾の偉大なるを歌ふ。

生神童貞女、我等の倚頼よ、爾は悲哀の爐を毀ち、失望の熱を滅し給ふ、孰か爾の如く斯く之を能する。   光栄

神の母よ、爾の佑助を乞ふ爾の僕の声を納れ給へ。我が倚頼よ、我に聆きて、諸難より脱れしめ給へ。   今も

多くの罪より我等に苦は至り、死の害は及べり。生神女よ、爾の諸僕を救ひ給へ、爾之を能すればなり。

   第四歌頌

イルモス、教会は爾義の日が十字架に挙げられしを見て、竝び立ちて正しく呼べり、主よ、光栄は爾の力に帰す。

女宰よ、徒に我の敵と為りて、我が霊を滅さんと謀る者に勝ちて、我を護り、憐みて救ひ給へ、我爾の僕は爾に趨り附けばなり。

我が仁慈なる保護者よ、我を欺騙の舌より脱れしめて、度生の行の汚されぬ者と顕し給へ、爾は造物主の母として能する所多ければなり。

   光栄

我病める者は爾を善く醫す醫師と知りて、心と口とを以て呼ぶ、女宰よ、我を醫し、憐みて救ひ給へ、我爾の僕は爾に趨り附けばなり。

   今も

我等の母よ、我が苦難に付さるるを容す勿れ、我を凡の憂及び人の悪に悩まされざる者として護り給へ、爾は我等衆の為に扶助者なればなり。

   第五歌頌

イルモス、我が主よ、爾は光、信じて爾を崇め歌ふ者を闇き無智より引き出す聖なる光にして、世界に来り給へり。

潔き者よ、爾の僕の祈祷を主爾の子に向はしめ給へ、我吾が多くの罪過の赦を得ん為なり。

神の聘女よ、我を諸慾及び諸難より救ひ給へ、神は実に爾を卑微なる我の為に潔浄として備へたればなり。   光栄

嗚呼女宰生神女よ、爾は我のおほひ、常に我の美誉(ほまれ)なり、爾に趨り附く者を必ず棄てざればなり。   今も

潔き者よ、爾の産を尊む者を憐みて、苦および憂より脱れしめ給へ、爾能せざる所なければなり。

   第六歌頌

イルモス、憐に由りて爾の脅より流れし血にて悪魔の祭の血より浄められし教会は爾に呼ぶ、主よ、讃揚の声を以て爾を祭らん。

至浄なる女宰よ、我に及びたる待たざる憂の中に於て爾親ら我の保固なり。我爾に呼ぶ、爾は己の僕の大なる保護者なればなり。

至浄なる者よ、我が霊の創傷を醫し給へ。童貞女よ、我を護りて、爾の僕を讒言、悪謀、及び諸の誘惑より脱れしめ給へ。   光栄

潔き者よ、常に爾に趨り附く我を攻むる不義なる悪謀者を破りて、我を棄てて滅ぶるを容す勿れ、爾神の母に能せざる所なければなり。

   今も

女宰よ、我が霊の荒れたる浪を鎮め給へ、多くの罪、わざわひ、及び憂患は起ちて我を攻むればなり、親ら我を救ひ給へ。

   主憐めよ、三次、光栄、今も、

   坐誦讃詞、第四調。

生神女よ、我放蕩にして多くの罪を以て智慧を昧ましし者は爾の堅固なる保護に呼ぶ、潔き神の母よ、我が霊の眸子を照し、我に痛悔の曙光を輝し、我に光明の甲を衣せ給へ。

   第七歌頌

イルモス、火の中に爾がアウラアムの少者を救ひ、義の審判を被れるハルデヤ人を滅しし讃美たる主、我が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。

マリヤよ、爾の祈祷の剣を以てアガリ人の虐待を速に滅して、民及び爾の群、爾の子に、我が先祖の神よ、爾は崇め讃めらると呼ぶ者を護り給へ。

神聖なる幕よ、爾に趨り附く我を入れ給へ、我を滅さんと欲かる敵が我を執へざらん為なり。蓋我呼ぶ、讃美たる我が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。

   光栄

神の母マリヤよ、我誘惑の暴浪の中に溺らされて、扶助を有たざる爾の僕を速に救ひ給へ。我爾に呼ぶ、地極の倚頼よ、我を憐み給へ。

   今も

仁慈なる生神女よ、諸罪の縁由なる人の謀を今爾の神聖なる祈祷を以て破りて、爾の諸僕を(やま)しき誘惑及び諸の害より脱れしめ給へ。

   第八歌頌

イルモス、衆人の贖罪主全能者よ、爾は降りて、焔の中に敬虔を守りし者に露を注ぎて、歌はしめ給へり、悉くの造物は主を歌ひて崇め讃めよ。

不法の民は我等を攻めて、爾に事ふる者を滅さんと誇る。至浄なる者よ、彼を破りて、主の悉くの造物は主を崇め讃めよと呼ぶ者を覆ひ給へ。

独神の母よ、爾の多くの仁慈慈憐は我等を罪の擬定及び種種の患難より救ふ、爾神を生みて、彼の世界を憐み給へばなり。

   光栄

女宰よ、爾は我が保固及び援助なるに因りて、我諸敵の怒を懼れずして、爾を歌ひて、爾の子に呼ぶ、主の悉くの造物は主を崇め讃めよ。

   今も

女宰よ、今我が祷に慈憐を垂れて、我に悲に代へて喜を賜へ、我が爾を歌ひて、爾の子に呼ばん為なり、主の悉くの造物は主を崇め讃めよ。

   第九歌頌

イルモス、エワは不順を病みて、詛を入れたり、爾は、童貞生神女よ、己の産にて世界の為に祝福の華を(ひら)けり。故に我等皆爾を崇め讃む。

詭譎不法なるアラワィヤ人は我等に向ひて武器を磨きて、謀を設く、生神童貞女よ、爾は十字架及び爾の祈祷の力を以彼に向ひて爾の諸僕を堅め給ふ。故に我等爾の光栄を伝ふ。

女宰よ、爾に敵に對して力の授けられしに因りて、爾我を患難より脱れしめ給ふ。我爾に何を捧げんを知らず、唯我が有てる感謝を爾に捧ぐ、今之を納れて、我を救ひ給へ。   光栄

嗚呼萬有の造成主の至りて光明なる母、哀しむ者の慰藉、溺らさるる者の援助、弱る者の守護よ、爾我を生涯護り給へ。

   今も

至りて讃美たる者よ、今多くの罪と災禍とに攻めらるる我を棄つる勿れ。我爾に讃美の祭を奉りて、熱切に爾に呼ぶ、聖なる生神女よ、我を助け給へ、蓋我爾を讃栄して歌頌を終ふ。

次ぎて「常に福にして」。聖三祝文其他常例の如し、并に発放詞。

 

主日の夜半課

聖三者の規程。其冠詞は、神に第四の歌を奉るミトロファンの作、第四調。

   第一歌頌

イルモス、古のイズライリは足を濡らさずして海の紅の淵を渡り、野に於てモイセイの十字形の手にてアマリクの力に勝てり。

我等は神元の三者、三位に於て惟一なる性、同永在、同宝座なる者を讃栄して、祈りて言はん、信を以て爾を讃栄する者を救ひ給へ。

子は父より紳為の膏たる歓喜の神゜に傅膏せられ、人と成りて、惟一の神性の三位なるを教へ給へり。   光栄

三日の惟一者よ、セラフィム等は爾の近づき難き光栄の華美を観るに勝へずして、翼にて己を覆ひ、常に聖三の歌を以て爾を讃栄す。

   生神女讃詞

至浄なる者よ、爾は言ひ難く萬有の造成主、人人を古の詛及び死の朽壊より救ふ者を生み給ひしに、我等爾に因りて惟一の三位なる神を知れり。

   第三歌頌

イルモス、ハリストスよ、我等は智慧と能力と富有とを以て誇るにあらず、乃爾父と一性なる智慧を以て誇る、人を愛する主よ、爾の外に聖なる者なければなり。

ハリストスよ、爾は嘗て爾の聖なる使徒等に上よりの能力たる撫恤者を父より遣して、惟一の神性の三日なるを顕し給へり。

三位なる惟一者よ、爾は人の像を以て太祖アウラアムに現れし時、爾の仁慈と権能との変易なきを示し給へり。

   光栄

三位に於て信ぜらるる惟一の神、明に(かたど)られず衆に料られざる主よ、我等の霊を凡の憂より救ひ給へ。

   
生神女讃詞

我等は爾の子の叡智なる教に導かれて、惟一にして三光なる神元を讃栄し、爾永貞童女をも讃美す。

   次ぎて坐誦讃詞、第四調。

三日にして造られざる一性の惟一者、三位にして暁られぬ者よ、爾の諸僕を宥め、慈憐なる神として諸難より救ひ給へ。蓋主よ、我等は独爾を救者及び主宰として有ちて呼ぶ、我等に慈憐を垂れ給へ。

   光栄、今も、生神女讃詞

生神童貞女よ、我等多くの禍及び敵の攻撃に圍まれて、恒に失望に陥め者は独爾を拯救と倚頼と守護として有ちて今も信を以て熱切に爾に祈る、爾の諸僕を救ひ給へ。

   第四歌頌

イルモス、光栄の中に神性の宝座に坐するイイスス神は、軽き雲に乗るが如く、朽ちざる手に抱かれ来りて、ハリストスよ、光栄は爾の力に帰すと呼ぶ者を救ひ給へり。

暁られぬ神よ、我等はセラフィム等と偕に爾神性の惟一なる永在の三者を、分れざる性、近づき難き者、光栄の同一なる主として讃栄す。

我等は爾神性の位に於て言ひ難く分れ、惟一の権柄と能力とに於て合せられたる独一の限なき形られぬ三者、萬物の造成主を歌ひ讃む。

   光栄

無原なる智慧は言ひ難く言を生み、神聖なる同能の神゜を発し給へり、之に由りて我等は一体なる三者、萬物の主宰神を伝ふ。

   生神女讃詞

童貞女よ、言は古の者に異象の中に見られて、爾より人体を取ることを預言し、後には人人に現れて、実に三位なる一元を顕し給へり。

   第五歌頌

イルモス、萬物は爾が神妙の光栄に驚かざるなし、爾婚配を識らざる童貞女は至上の神を孕み、永遠の子を生みて、凡そ爾を歌ふ者に平安を賜へばなり。

我等は信を以て全功の神の惟一なる近づき難き性の中に生命の泉なる合一せられたる三位を識りて、同永在なる父、子、及び聖神゜を尊む。

三日の光よ、我に惟一なる造られざる神性、凡の光の泉たる者の光線を輝かし給へ、我が爾の言ひ難き華美を仰ぎ瞻ん為なり

   光栄

爾惟一にして三位なる神は萬物を造り、之を保ち、叡智を以て之を司り、萬衆に生を賜ふ主なり。故に我等忠信に爾に呼ぶ、三光の主宰よ、爾を歌ふ者を護り給へ。   生神女讃詞

童貞女よ、己の神聖なる像に形りて人を造りし主は昔朽ちたる人を仁慈を以て神成せんと欲して、爾に藉りて人と為り、惟一なる三数の神元を伝へ給へり。

   第六歌頌

イルモス、三日の葬を預象する預言者イオナは鯨の中に在りて祈りてべり、イイスス萬軍の王よ、我を淪滅より救ひ給へ。

父は其声を以て子を顕し、神゜はハリストスの洗を受くる時に見られたり、故に我等は惟一にして三位なる神元を讃栄す。

イサイヤは爾が三聖の声に歌はれて、高き宝座に坐するを見し時、惟一なる神元の三位を識れり。   光栄

最高き三位なる王よ、我等爾の諸僕の心を高まりたる者と為し給へ、我等が明に爾の光栄の輝煌を見ん為なり。

   生神女讃詞

神の子は人を愛する主として童貞女より甘じて我等の像を受けて、人人を神聖なる光栄に與る者と為し給へり。

   坐誦讃詞、第四調。

我等は生れざる父、父より生れし子、及び出づる聖神゜を識りて、無原なる国及び惟一の神性を伝へ、之を讃栄して、心を一にして呼ぶ、一体なる三位の神よ、我等を救ひ給へ。

   光栄、今も、生神女讃詞

至浄なる者よ、爾は年に因らざる、世より先なる神を年に及びて性に超えて身を以て神人として生み給へり。故に我等皆敬みて爾を真の生神女と承け認めて、熱切に爾に呼ぶ、衆人に永遠の光栄を得しめ給へ。

   第七歌頌

イルモス、アウラアム少者はペルシヤの爐に在りて、焔よりも強く敬虔の愛に熱かれて呼べり、主よ、爾が光栄の殿に於て爾は崇め讃めらる。

我等凡そ地に生るる者は天上の霊智なる品位に正しく效ひて、同功なる三位に於て惟一神性を讃栄す。二次。

   光栄

昔聖なる預言者の宣言は異象を以て爾萬世を造りし言ひ難き惟一なる神及び主の神元なる三位を顕せり。

   生神女讃詞

爾性に於て見えざる全功の言は潔き生神女より人として人人に現れて、人を爾の神性に與ることに召し給へり。

   第八歌頌

イルモス、ダニイルは獅子穴に手を伸べて、獅子の口を閉し、敬虔の篤き少者は徳を帯び、火の力を滅して呼べり、主の悉くの造物は主を崇め讃めよ。

一元なる三日の光、無原の性、悟られぬ華美よ、我が心に入りて、我を爾の神性の光明潔浄なる殿と為して、呼ばしめ給へ、主の悉くの造物は主を崇め、歌ひて世世に彼を讃め揚げよ。二次。

   光栄

分れざる者、混淆せざる惟一者よ、我を諸の慾及び罪過の幽闇より脱れしめて、爾の神聖なる光線を以て照し給へ、我が爾の光栄を想像して、爾光栄の主を歌はん為なり。

   生神女讃詞

生れざる智慧たる父、彼と一性なる言、及び同宝座なる神゜神性、能力、実在、永遠にして言ひ難き全功なる三者、惟一者よ、生神女の祈祷に因りて爾の群を護り給へ、爾は性に於て人を愛する主なればなり。

   第九歌頌

イルモス、凡そ地に生るる者は聖神゜に照されて楽しみ、形なき智慧の性も祝ひ、神の母の聖なる祭を尊みて呼ぶべし、至りて福なる潔き生神女、永貞童貞女よ、慶べよ。

一元なる三光よ、我今吾が心と思及び我が霊体の悉くの望を爾我が造成主及び救世主に進めて、爾に呼ぶ、我爾の僕を諸の誘惑及び憂患より救ひ給へ。二次。   光栄

近づく可からざる光に居る父、言、撫恤者、光栄の日、光を持つ主よ、我等の智慧及び心を爾至上の者に挙げて、爾の潔浄なる光線を以て照して、常に爾一元三位なる神を讃栄せしめ給へ。   生神女讃詞

主よ、爾を信じて、無原にして永在なる惟一の性、神元なる一体の三位を伝ふる者を、潔き神の母の祈祷に由りて救ひて、彼等に爾の神聖なる光永を得しめ給へ。

次にグリゴリイ シナイトの聖三讃歌、「爾神言を讃栄するは」、及び其他夜半課の式。本書の末に載す。

 

主日の早課

「主は神なり、我等に臨めり」、第四調。次に讃詞、「主の女弟子は」、二次。光栄、、今も、生神女讃詞、「是れ古世より隠されて」。次に聖詠経の常例の誦讀。

   第一の誦文の後に主日の坐誦讃詞、第四調。

攜香女は墓の門を見て、天使の光に堪えず、戦き驚きて云へり、豈盗賊の為に楽園を開きし者は盗まれしか、或は苦の前に興くることを伝へし者は興きしか。実にハリストスは復活し、地獄に在る者に生命と復活と復活とを賜へり。

句、主我が神よ、起きて、爾の手を挙げよ、苦しめらるる者を永く忘るる毋れ。

救世主よ、爾は自由の旨に因りて十字架を忍び、死すべき人人は爾言にて四極を合成せし者を新なる墓に蔵めたり。故に敵は縛られ、死は虜へられ、地獄にある者は皆爾が生命を施す復活によべり、生命を賜ふハリストス、世世に存する者は復活せり。

   光栄、今も、生神女讃詞

生神女よ、爾の聘定者及び守護者なるイオシフは天然に逾ゆる事を見て、驚き、爾の種なき懐孕に於て、毛に降りし雨、火に焼かれざりし棘、華を生ぜしアアロンの杖を思ひて、司祭等に證して呼べり、童貞女は生み、生みし後も恒に童貞女なり。

   第二の誦文の後に主日の坐誦讃詞、第四調。

救世主よ、爾は不死の者として墓より復活し、爾の力を以て爾の世界を共に興せり、ハリストス我が神よ、爾は能力を以て死の権を滅せり、慈憐の主よ、爾は衆に復活を示し給へり。故に独人を愛する主よ、我等爾を讃栄す。

句、主よ、我心を盡して爾を讃め揚げ、爾が悉くの奇跡を伝へん。

ガウリイルは上天の高きより降り、白衣にして、生命の石の在りし處の石に就きて、哭く者に呼べり、愛憐の情を抱く者よ、涕泣を止めて、勇めよ、蓋爾等が泣きて尋ぬる者は実に復活せり。故に使徒等に呼べ、主は復活せり、喜の音を受けて興きし者に伏拝せよ、勇めよ、エワも勇むべし。

   光栄、今も、生神女讃詞

潔き者よ、天使の品位は皆爾の産の畏るべき奥密に驚きたり、如何ぞ萬物を其手に保つ者は人の如く爾の手に保たれ、永久の者は始を受け、凡そ呼吸ある者を言ひ難き仁慈を以て養ふ者は乳にて養はるる。故に彼等は爾を真の神の母として讃頌讃栄す。

「ネポロチニ」の應答歌、第四調。

ハリストスよ、爾の至栄なる復活に魁せし攜香女は、使徒等に爾が神として復活し、世界に大なる憐を賜ひしを伝へたり。

   品第詞、第四調。第一倡和詞、毎句復唱す。

我が幼き時より多くの慾は我を攻む、吾が救世主よ、爾親に我を守りて救ひ給へ。

シオンを悪む者は主より辱を受けよ、爾等草の火に於けるが如く枯らされんとすればなり。   光栄

聖神゜にて凡の霊は活かされ、清浄を以て愈上り、三位の一体にて奥密にて照さる。   今も、同上。

   第二倡和詞

主よ、我霊の深處より熱切に爾によべり、願はくは爾の神聖なる耳は我にね聴かん。

凡そ主に於ける望を得たる者は悉くの憂ふる者の上に在り。

   光栄

聖神゜にて恩寵の流は注がれ、凡の造物に飲ませて、之を活かす。

   今も、同上

   第二倡和詞

言よ、願はくは我が心は爾に挙げられ、世俗の華美は一も其楽を以て我を弱めざらん。

人其母に愛を保つが如く、主に對して更に篤き情を保つべし。

   光栄

聖神゜には神を識る知識と、明悟と、叡智との富は由るなり、蓋言は彼に因りて父の悉くの命を露す。   今も、同上

   提綱、第四調。

主よ、起きて我等を佑けよ、爾の憐に因りて我等を救ひ給へ。

句、「神よ、我等は己の耳にて聞けり」。「凡そ呼吸ある者」。主日の早課の福音経「ハリストスの復活を見て」。第五十聖詠。其他常例の如し。

   主日の規程。ダマスクの聖イオアンの作。

   第一歌頌

イルモス、古のイズライリは足を濡らさずして海の紅の淵を渡り、野に於てモイセイの十字形の手にてアマリクの力に勝てり。

附唱、主よ、光栄は爾の聖なる復活に帰す。

主宰よ、爾は至浄なる十字架の木に上げられて、我等の堕落を改め、木に縁る残害の傷を醫し給へり、爾は仁慈全能の主なればなり。

像り難きハリストスよ.爾は体にて墓に在り、霊にて神として地獄に在り、盗賊と偕に楽園に在り、父及び聖神゜と偕に宝座に在りて、一切を満て給へり。

   生神女讃詞

爾は種なく母なくして父の旨を以て神聖なる神゜に由りて子を孕み、身にて生み給へり、是れ父より母なくして、我等の為に爾より父なくして生れ給ひし主なり。

   又十字架復活の規程、第四調。

   第一歌頌

イルモス、我が口を開きて、聖神゜に満てられ、言を女王母に奉り、楽しみ祝ひ、喜びて其奇跡を歌はん。

主よ、爾は人類の壊を醫して、爾の神聖なる血を以て之を新にし、昔爾の造物を壊りし力の強き者を壊り給へり。

爾の殺さるるは死者の復活と為れり、蓋死は永遠の生命と闘ひて、殺す力を失へり、萬有を司る神が人体を取りたればなり。

   生神女讃詞

爾の神聖なる活ける宮、爾を腹に宿しし童貞女、爾我が神の聖なる山は天軍に超えて美しき者なり。

又至聖なる生神女の規程、其冠詞は、至栄なる少女に第四の歌。第四調。

   第一歌頌

イルモス、童貞女より生れし主よ、祈る、強き軍たる我が霊の諸慾を無慾の深處に沈め給へ、我が鼓を以てするが如く、肉情を殺すに由りて凱歌を爾に歌はん為なり。

潔き者よ、爾の産を畏るるに因りて、人人は戦き、諸民は震ひ、諸国は動けり、蓋我が王は来りて、暴虐者を斃し、世界を朽壊より救ひ給へり。

最高きに居るハリストスは人人に降りて、己の居處を聖にして、動なき者と顕せり、蓋爾は独造成主を生みて、生みし後にも童貞の宝を守り給へり。

   第三歌頌

イルモス、ハリストスよ、爾の教会は爾の為に楽しみて呼ぶ、主よ、爾は我が能力と避所と堡障なり。

生命の樹、神霊の真の葡萄は十字架に懸りて、衆人に不朽を流し給ふ。

至大至厳にして地獄の傲慢を倒しし主は不朽の神として今肉体を以て復活し給へり。 

  生神女讃詞

神の母よ、爾は独地に居る者の為に性に超ゆる諸福の中保者と為れり、故に我等爾に慶べよを捧ぐ。

   

イルモス、生神女、生活にして盡きざる泉よ、祝ひて爾を讃め歌ふ者の霊を固め、彼等に爾が神妙なる光栄の中に栄冠を冠らしめ給へ。

救世主よ、蛇は毒に充ちたる歯を以て我を噛みたり、爾は、全能の主宰よ、爾の手の釘を以て之を折き給へり、人を愛する主よ、聖者の中に爾に超ゆる聖なる者なければなり。

生を賜ふ仁愛の主よ、爾は甘じて死し、墓に置かれて、地獄の門を啓きて、古世よりの霊を釋き給へり、人を愛する主よ、聖者の中に爾に超ゆる聖なる者なければなり。 

  生神女讃詞

爾は耕されぬ畝と顕れて、生命の穂を生じ給へり、是れ凡そ不死に與る者の中保者にして、聖者の中に息ひ給ふ聖なる者なり。

   

イルモス、爾は凡の首領より上なる者にして、甘じて高きより地に降りて、謙卑なる人の性を最下なる地獄より升せ給へり、人を愛する主よ、爾の外に聖なる者なければなり。

至浄なる童貞女よ、爾に由りて勝へ難き噛神性の火に著きたる人の性は潔められて活かさる、蓋爾の内に奥密に焼かれたる餅は之を永生の為に養ふ。

此の真に神に近き者は誰ぞ、是れ天使の品位に超え、童貞の華美を以て輝き、全能者の母として光る者なり。

   第四歌頌

イルモス、教会は爾義の日が十字架に挙げられしを見て、竝び立ちて正しく呼べり、主よ、光栄は爾の力に帰す。

爾は十字架に升りて、甘じて衣たる爾の至浄なる肉体の苦を以て我が苦を醫し給ふ。故に我等爾に呼ぶ、主よ、光栄は爾の力に帰す。

主宰よ、死は爾の罪なくして生を施す身を呑みて、宜しきに合ひて殺されたり。故に我等爾に呼ぶ、主よ、光栄は爾の力に帰す。

   生神女讃詞

童貞女よ、爾は婚姻に與らずして生めり、生みし後にも亦童貞女と現れ給へり。故に我等疑なき信を以て黙さざる声にて爾に呼ぶ、女宰よ、慶べ。

   

イルモス、預言者アウワクムは爾至上者が童貞女より身を取り給ふ神の測り難き定制を洞察してよべり、主よ、光栄は爾の力に帰す。

ハリストスよ、律法に服したるイズライリは爾服せしめし神を識らざりき、乃律法に對して不當なる者にして、律法に背きて、爾を罪犯者の如く十字架に釘せり。

救世主よ、爾の神成せられし霊は地獄の宝を掠めて、古世よりの霊を共に復活せしめ、生を施す体は衆に不朽を流せり。

   生神女讃詞

我等皆爾永貞童女、真の生神女、見神者モイセイの為に火の中に在りて焚かれざりし至浄なる棘の預象せし者を讃栄す。

   

イルモス、光栄の中に神性の宝座に坐するイイスス神は、軽き雲に乗るが如く、朽ちざる手に抱かれ来りて、ハリストスよ、光栄は爾の力に帰すと呼ぶ者を救ひ給へり。

見えざる者は見ゆる形に於て人と偕に在し、神性の悟られぬ者は爾少女より人体を受けて、爾潔き神の母を承け認むる者を救ひ給ふ。

童貞女は形体の中に無形体の者、物体に與るを以て彼に由りて赤子と為りし者を受けたり。故に二性に於て一位にして、肉体ある神及び性に超ゆる人は識認せらる。

爾童貞女の内に入りて、種なく生れ給ひし神言は、萬物の造成主及び主宰たるに因りて、爾を産の時及び産の後に童貞女として護り給へり。

   第五歌頌

イルモス、我が主よ、爾は光、信じて爾を崇め歌ふ者を闇き無智より引き出す聖なる光にして、世界に来り給へり。

主よ、爾は慈憐に由りて地に降り、爾は木に挙げられて陥りし人の性を挙げ給へり。

ハリストスよ、爾は我が罪に因る罰を負ひ給へり、宏恩の主よ、爾は神聖なる爾の復活を以て死の疾を除き給へり。   生神女讃詞

神の聘女よ、我等爾を敵に對して勝たれぬ武器として有つ、我等爾を堅固及び我が救の冀望として得たり。

   

イルモス、萬物は爾が神妙の光栄に驚かざるなし、爾婚配を識らざる童貞女は至上の神を孕み、永遠の子を生みて、凡そ爾を歌ふ者に平安を賜へばなり。

無知なる地獄は口を啓きて全く爾を受けたり、蓋爾が十字架に釘せられ、戈にて刺され、気息なきを見て、活ける神を常人と思へり、惟爾の神性の能力を試みて悟れり。

不死にして人を愛する主よ、爾の身の毀たれたる殿を分ちし墓及び地獄は両ながら強いられて、一は爾の諸聖人の霊を放ち、一は其体を還せり。

   生神女讃詞

神よ、今預言者の預言は應へり、蓋爾婚配を識らざる童貞女は至上の神を孕み、永遠の子、凡そ爾を歌ふ者に平安を賜ふ主を生み給へり。

   

イルモス、神は預言して云へり、我今起き、今光栄を獲、今高く挙がりて、童貞女より受けたる陥りし者を我が神性の霊智なる光に挙げん。

潔き者よ、神の子は爾の内に入りて、爾を光栄の堂、神の聖山、聘女、宮、聖にせられし殿と為し、我等の為に永在の楽園と為し給へり。

ハリストスよ、爾は童貞女の血より種なくして人体を受け給へり、是れ至浄にして実在なる、明覚にして霊ある、自行、自願、白宰自主の人体なり。

童貞女の腹は暴虐者の智慧を辱しめたり、蓋哺乳児は手を霊を害する蝮の穴に入れ、傲慢なる反離者を倒して、信者の足下に服せしめたり。

   第六歌頌

イルモス、憐に由りて爾の脅より流れし血にて悪魔の祭の血より浄められし教会は爾に呼ぶ、主よ、讃揚の声を以て爾を祭らん。

爾は十字架に上り、力を帯びて、暴虐者と戦ひ、神として之を高きより墜し、勝たれ力を以てアダムを復活せしめ給へり。

ハリストスよ、爾は美しく輝きて墓より復活して、爾の神聖なる力を以て諸敵を散らし、神として衆を楽に充て給へり。

   生神女讃詞

嗚呼諸奇跡に超ゆる新なる奇跡や、童貞女は夫を識らずして胎内に萬有を保つ主を孕みて、狭からざりき。

   

イルモス、我海の深處に至り、多くの罪の暴風は我を沈めたり、慈憐の主よ、神なるに由りて、我が生命を深處より引き上げ給へ。

地獄は其口を啓きて我を呑み、無智にして高ぶれり、然れども、ハリストスは降りて我が生命を挙げたり、人を愛する主なればなり。

死に因りて死は滅びたり、蓋死せし者は復活して、我に不朽を賜へり。不死の主は女等に現れて、祝慶を宣べたり。 

  生神女讃詞

嗚呼生神女よ、爾の腹は勝へ難き神性の潔き宿處と顕れたり、天の品位は畏なくして之を見るを得ざりき。

   又 イルモス、同上。

昔蛇は我が原母エワに依りて我を誘ひて殺せり、今は、潔き者よ、我を造りし主は爾に依りて我を朽壊より喚び起せり。

少女よ、仁慈の淵は爾選びたる者を言ひ難く奇跡の淵と顕せり、蓋珍珠たるハリストスは爾より神性の電にて輝けり。

   小讃詞、第四調。

我が救世主及び贖罪主は神として地に生れし者を桎梏より釋きて、墓より複活せしめ、地獄の門を破りて、主宰として三日目に復活し給へり。

   同讃詞

我等地に生るる者は皆生命を賜ふハリストス、死より復活して三日目に墓より出で、己の力を以て死の門を破り、地獄を殺し、死の刺を折き、アダムをエワと偕に釋きたる主を歌ひて、熱心に讃美ほ奉らん。蓋彼は独一有能なる神及び主宰として三日目に復活し給へり。

   第七歌頌

イルモス、アウラアムの少者はペルシヤの爐に在りて、焔よりも強く敬虔の愛に焼かれて呼べり、主よ、爾が光栄の殿に於て爾は崇め讃めらる。

ハリストスの神聖にる血を以て洗はれて不朽に召されたる人類は感謝して歌ふ、主よ、爾が光栄の殿に於て爾は崇め讃めらる。

ハリストスよ、我等の復活の源たる爾の墓は、生命を施す者、地堂より美しき者、実に凡の王の宮よりも光れる者として現れたり。

   生神女讃詞

至上者の聖にせられたる神妙の居處よ、慶べ、蓋生神女よ、爾に縁りて欣喜は斯く呼ぶ者に賜はりたり、至りて無てんなる女宰よ、爾は女の中に祝福せられたり。

   

イルモス、敬虔の者は造物主に易へて造物に事ふることをせさせりき、火の嚇を勇ましく践みて、喜び歌へり、讃美たる主、先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。

人を救ふ主よ、爾は木に挙げられて驕れる目を低くし、高ぶれる眉を地に下せり。讃美たる主、先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。

死より復活して、地獄に囚はれたる無数の人人を出しし主宰よ、我等爾に事ふる者の角を爾の力を以て高くし給へ。讃美たる主、先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。

   聖三者讃詞

我等は神聖なる宣言に遵ひて、惟一の神、三光に於て混淆なく分離なくして輝く主、萬物を照す永久の光焔を讃栄して呼ぶ、神よ、爾は崇め讃めらる。

   

イルモス、三人の少者はワワィロンに於て窘迫者の命令を空言と為して、焔の中に呼べり、主我が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。

我が耳路に燃ゆる愛の火は我を生神女を歌ふ為に進めて、母及び童貞女に呼ばしむ、恩寵を蒙れる者よ、萬軍の主は爾と偕にす。

生神女よ、爾は造成主及び主宰を生みて、造物より最高き者と現れたり。故に我等爾に呼ぶ、恩寵を蒙れる者よ、萬軍の主は爾と偕にす。

   聖三者讃詞

我は爾独一の主を三の分れざる聖なる位に於て尊み、三位の神性を歌ひて呼ぶ、萬有を宰る三者よ、爾は崇め讃めらる。

   第八歌頌

イルモス、ダニイルは獅子穴に在りて手を伸べて、獅子の口を閉し、敬虔の篤き少者は徳を帯び、火の力を滅して呼べり、主の悉くの造物は主を崇め讃めよ。

主宰よ、爾は十字架に手を伸べて萬民を集め、爾を讃頌する惟一の教会を顕して、在地在天に同心に歌はしむ、主の悉くの造物は主を崇め、彼を歌ひて世世に讃め揚げよ。

白衣にして復活の近づき難き光に輝ける天使は女等に現れて呼べり、何ぞ生ける者を死者の如く墓に尋ぬる、ハリストスは実に興きたり、我等彼に呼ばん、悉くの造物は主を歌ひて萬世に讃め揚げよ。

   生神女讃詞

至浄なる童貞女よ、爾は独萬族の中に過去の母と現れたり、純潔なる者よ、爾は神性の居處と為りて、近づき難き光の火に焚かれざりき。故に神の聘女マリヤよ、我等皆爾を崇め讃む。

   

イルモス、生神女の産は敬虔の少者を爐の中に守れり。其時に預め徴され、今已に應ひし此の産は全世界に勧めて爾に歌はしむ、造物は主を歌ひて、萬世に彼を讃め揚げよ。

ハリストスよ、造物は爾が非義に屠らるるを見て、哀しみて哭けり、地は悶え、日は黒衣の如く晦冥を衣たり、我等は絶えず爾を歌ひて世世に崇め讃む。

我に降りて地獄にまで至り、衆の為に復活の途を闢きし主よ、爾は復升り、我を肩に任ひて父に攜へ給へり。故に我爾に呼ぶ、造物は主を歌ひて萬世に讃め揚げよ。

   聖三者歌頌

我等は原始の智慧及び萬有の原因たる惟一自在なる父、無原の言、及び撫恤者たる神゜、萬有の独一の神を讃栄し、合一なる三者に伏拝して、萬世に之を崇め讃む。

   

イルモス、衆人の贖罪主全能者よ、爾は降りて、焔の中に敬虔を守りし者に露を注ぎて、歌はしめ給へり、悉くの造物は主を歌ひて崇め、讃めよ。

爾をアダムの肋骨より造りし萬有の主は爾の童貞より身を取り給へり。我等彼を歌ひて呼ぶ、悉くの造物は主を崇め、歌ひて、世世に彼を讃め揚げよ。

生神女よ、アウラアムは幕に在りて爾に於ける奥密を見たり、蓋彼は爾の無形の子を接けて歌へり、悉くの造物は主を崇め、歌ひて、世世に彼を讃め揚げよ。

少女よ、爾の童貞の預象は聖三者と同数なる少者を救へり、蓋彼等は童貞の身を以て焔を践みて呼べり、主ょ崇め、歌ひて、世世に彼を讃め揚げよ。

   第九歌頌

イルモス、童貞女よ、手にて斫られざる隅石ハリストスは、爾斫られざる山より斫り分けられて、離れたる性を合せ給へり。故に我等楽しみて、爾生神女を崇め歌ふ。

我が神よ、爾は全き神性を以て混淆せざる合一に於て全き我を受けて、多くの慈憐に由りて身にて十字架に忍びたる爾の苦を以て全き我に救を賜へり。

爾の門徒は爾の墓の啓かれ、爾り復活に由りて神の身を裹みし布の空しくなりたるを見て、天使と偕に呼べり、主は実に興き給へり。

   聖三者讃詞

我等衆信者は神性の惟一にして三位なる神に伏拝して、混淆せざる位に於て同能同尊なる父、子、聖神゜を尊みて崇め讃む。

   

イルモス、凡そ地に生るる者は聖神゜に照されて楽しみ、形なき智慧の性も祝ひ、神の母の聖なる祭を尊みて呼ぶべし、至りて福なる潔き生神女、永貞童女よ、慶べよ。

蛇は匍ひ近づき、欺を以て我を擒へて、エデムより出せり、全能の主は髑髏の處の堅き石に彼を嬰児の如く撃ち殺し、十字架の木を以て我の為に復楽園の門を啓き給へり。

ハリストスよ、爾は敵の固を破り、全能の手を以て其富を掠め、我を地獄より引き出し、昔の甚しく誇る者を辱め給へり。

仁慈なるハリストスよ、爾の卑微なる民を顧みて諸難より救ひ、爾の権能の手を以て我が皇帝を堅め、爾の選びたる嗣業を諸敵より護り給へ、爾は仁愛の主なればなり。

   

イルモス、至浄なる童貞女よ、神の言ひ難き秘密は明に爾に於て行はる、蓋神は慈憐に由りて爾より身を取りて生れ給へり。故に我等爾を生神女として崇め讃む。

聖神゜の装飾せし紫袞衣を衣たる至浄なる童貞女よ、我等爾を棘の中に輝く百合花、忠信に爾を讃め揚ぐる衆人を芳しき香に満つる者として観る。

純潔なる者よ、不朽なる主は爾の腹より朽壊すべき人の性を取りて、仁慈に由りて之を己の内に不朽なる者と為し給へり。故に我等爾を生神女として崇め讃む。

萬物の女宰たる者よ、爾の民に勝利を與へて、敵を教会と和せしめ給へ、我等が爾を生神女として崇め讃めん為なり。

共頌の後に小聯祷、及び主我等の神は聖なり、次に光耀歌。光栄、今も、生神女讃詞

「凡そ呼吸ある者に主日の讃頌、第四調。

句、彼等の為に記されし審判を行はん為なり。斯の栄は其悉くの聖人に在り。

十字架と死とを忍び、死より復活せし全能の主よ、我等爾の復活を讃栄す。

句、神を其聖所に讃め揚げよ、彼を其有力の穹管に讃め揚げよ。

ハリストスよ、爾は十字架にて我等を古の詛より解き、爾の死にて我等の性を苦しむる悪魔を空しくし、爾の復活にて萬有を歓喜に満て給へり。故に我等爾に呼ぶ、死より復活せし主よ、光栄は爾に帰す。

句、其権能に依りて彼を讃め揚げよ、其至厳なるに依りて彼を讃め揚げよ。

ハリストス救世主よ、爾の十字架にて我等を爾の真理に導きて、敵の網より脱れしめ給へ。死より復活せし仁愛の主よ、爾の聖人の祈祷に因りて爾の手を伸べて、罪に陥りし我等を起し給へ。

句、角の声を以て彼を讃め揚げよ、琴と瑟とを以て彼を讃め揚げよ。

神の独生の言よ、爾は父の懐を離れずして、人を愛するに因りて地に来り、変易せずして人と為れり。神の性には苦に與らざる者にして、身にて十字架と死とを忍び、死より復活して、人類に不死を賜へり、独全能の主なればなり。

   又讃頌、アナトリイの作、同調。

句、鼓と舞とを以て彼を讃め揚げよ、絃と簫とを以て彼を讃め揚げよ。

救世主よ、爾は身にて死を受けたり、我等に不死を得しめん為なり、墓に入りたり、我等を地獄より脱れしめて、己と偕に復活せしめて、己と偕に復活せしめん為なり、爾は人として苦を受け、神として復活し給へり。故に我等呼ぶ、生命を賜ふ主、独人を愛する者よ、光栄は爾に帰す。

句、和声のばつを以て彼を讃め揚げよ、大声のばつを以て彼を讃め揚げよ。凡そ呼吸あめ者は主を讃め揚げよ。

救世主よ、爾の十字架が髑髏の處に樹てられし時、磐は烈けたり、爾が死者として墓に蔵められし時、地獄の門衛は懼れたり、蓋爾救世主よ、死の権を空しくして、爾の復活にて悉くの死者に不朽を賜へり。生命を賜ふ主よ、光栄は爾に帰す。

句、主我が神よ、起きて、爾の手を挙げよ、苦しめらるる者を永く忘るる毋れ。

ハリストス神よ、女等は爾の復活を観んと欲せしに、先づマリヤマグダリナ来りて、石の墓より移され、天使の坐せるに遇へり、彼女に謂ふ、爾等何ぞ生ける者を死者の中に尋ぬる、彼は神として復活し給へり、萬民を救はん為なり。

句、主よ、我心を盡して爾を讃め揚ぐ、爾が悉くの奇跡を伝へん。

イウデヤ人よ、言ふべし、爾等が守らんと定めしイイススは安にか在る、爾等が墓に置きて、石に封印せし者は安にか在る、生命の主を諱みし者よ、死者を與へ、葬られし者を與へよ、或は復活せし者を信ぜよ。若し爾等主の復活に於て黙さば、石は呼ばん、殊に墓より移されし者は然せん。我が救世主よ、爾の仁慈は大なる哉、爾の定制の奥義は大なる哉、光栄は爾に帰す。

光栄、早課の福音の讃頌。今も、生神女讃詞、「生神童貞女よ、爾は至りて讃美たる者なり」。大詠頌。

   詠頌の後に復活の讃詞

主よ、爾は墓より復活して、地獄の鎖を壊り、死の定罪を滅し、衆人を敵の網より救へり。独大慈憐なる者よ、爾は使徒に顕れて、彼等を伝教に遣し、彼等に依りて爾の平安を世界に賜へり。

次ぎて聯祷及び発放詞。其後第一時課、其他常例の如し、并に最後の発放詞。

 

聖体礼儀には真福詞、第四調。

アダムは木に縁りて楽園より出され、盗賊は十字架の木に縁りて楽園に入りたり。彼は食して造物主の誡に背き、此は共に十字架に釘せられて、隠れたる神を認めてよべり、爾の国に於て我を憶ひ給へ。

句、心の清き者は福なり、彼ら神を見んとすればなり。

十字架に挙げられて死の力を滅し、神として我等の罪の書券を抹しし独一仁愛の主よ、我等信を以て爾に事ふる者にも盗賊の痛悔を與へ給へ、蓋我等爾に呼ぶ、ハリストス我が神よ、我等をも爾の国に於て憶ひ給へ。

句、和平を行ふ者は福なり、彼等神の子と名づけられんとすればなり。

人を愛する主よ、爾は十字架に於て戈を以て我等の罪の書券を破り、死者の中に入りて彼處の暴虐者を縛り、爾の復活を以て衆人を地獄の械繋より釋き給へり。我等是に照されて爾に呼ぶ、我等をも爾の国に於て憶ひ給へ。

句、義の為に窘逐せらるる者は福なり、天国は彼等の者なればなり。

十字架に釘せられ、全能なるに因りて、三日目に墓より復活し、始めて造られしアダムを復活せしめし独一不死の主よ、我をも痛悔に向はせ、心を全うして、熱き信を以て、常に爾によばしめ給へ、救世主よ、爾の国に於て我を憶ひ給へ。

句、人我の為に爾等を詬り、窘逐し、爾等の事を譌りて諸の悪しき言を言はん時は、爾等福なり。

苦に與らざる主は我等の為に苦に與る人と為り、甘じて十字架に釘せられて、我等を己と偕に復活せしめ給へり。故に我等は十字架と共に苦及び復活を讃栄す、此等に由りて我等は新に造られ、此等に由りて救はれて呼ぶ、我等をも爾の国に於て憶ひ給へ。

句、喜び楽しめよ、天には爾等の賞多ければなり。

我等信者は、死より復活して、地獄の権を虜にし、攜香女に現れて、慶べよと云ひし主に、我が霊を滅亡より救はんことを祈りて、善智なる盗賊の声を以て恒に彼によばん、我等をも爾の国に於て憶ひ給へ。

   光栄、聖三者讃詞。

我等衆信者は宜しきに合ひて同意に父、子、聖神゜を讃栄するを得ん為に祈らん。惟一の神性は三位に於て混淆なく、分離なく、単一にして近づき難し、我等は彼に由りて火の苦より救はる。

   今も、生神女讃詞。

ハリストスよ、我等は身にて種なく爾を生みし爾の母、産の後にも実に不朽なる童貞女に止まりし者を転達者として爾に進む。慈憐多き主宰よ、我等をも爾の国に於て憶ひ給へと常に呼ぶ者に諸罪の赦を與へ給へ。

   提綱、第四調。

主よ、爾の工業は何ぞ多き、皆智慧を以て作れり。句、我が霊よ、主を讃め揚げよ、主我が神よ、爾は至りて大なり。

「アリルイヤ」、神よ、爾の宝座は世世に在り、爾の国の権柄は正直の権柄なり。句、爾は義を愛し、不法を悪めり。